4. Le présent accord ne modifie pas les droits et obligations des Parties au titre de l'Organisation mondiale du commerce, des règles pertinentes en matière de contrôle des exportations, des dispositions du droit communautaire relatives au contrôle des exportations de biens et technologies à double usage, des dispositions adoptées au titre du
traité sur l'Union européenne relatives au contrôle de l'assistan
ce technique liée à certaines destinations finales militaires, des instruments internationaux pertinents tels que le code internat
...[+++]ional de conduite de La Haye sur les missiles balistiques, et des autres dispositions législatives pertinentes des États membres de l'UE et d'Israël.4. Deze overeenkomst heeft geen invloed op de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, relevante uitvoercontroleregels, relevante wetgeving van de Europese Gemeenschap betreffende controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, bepalingen die krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld inzake de controle op t
echnische bijstand in verband met bepaalde vormen van militair eindgebruik, relevante internationale instrumenten zoals de Haagse internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten en gerelateerde wetgeving van d
...[+++]e lidstaten van de Europese Unie en Israël.