Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines dettes éligibles peuvent » (Français → Néerlandais) :

Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque l'instrument de renflouement interne est appliqué, certaines dettes éligibles peuvent en outre être exclues en tout ou partie des mesures de dépréciation ou de conversion, en particulier : 1° lorsqu'il n'est pas possible de procéder à la dépréciation ou à la conversion dans un délai raisonnable; 2° lorsque c'est nécessaire et proportionné pour assurer la continuité des fonctions critiques et des activités fondamentales d'un établissement de crédit soumis à une procédure de résolution; 3° lorsque c'est nécessaire et proportionné pour éviter une vaste contagion, notamment en ce qui concerne ...[+++]

Wanneer het instrument van interne versterking wordt toegepast, mogen in uitzonderlijke omstandigheden bepaalde in aanmerking komende schulden bovendien geheel of gedeeltelijk van de toepassing van de afschrijvings- of omzettingsmaatregelen worden uitgesloten, inzonderheid indien : 1° niet binnen een redelijke termijn tot afschrijving of omzetting kan worden overgegaan; 2° het strikt noodzakelijk is en evenredig is aan het doel om de continuïteit van kritieke functies en kernbedrijfsonderdelen van een kredietinstelling in afwikkeling te garanderen; 3° het strikt noodzakelijk is en evenredig is aan het doel om te voorkomen dat een wijdverbreide besmetting ontstaat, met name in verband met in aanmerking komende deposito's van natuurlijke pe ...[+++]


L'exigence minimale de fonds propres et de dettes éligibles pour chaque établissement de crédit est déterminée sur base individuelle par l'autorité de résolution, après avoir consulté l'autorité compétente, au moins sur la base des critères suivants : 1° l'application des instruments de résolution, dont, le cas échéant, l'instrument de renflouement interne, permet de satisfaire aux objectifs de la résolution; 2° l'établissement de crédit possède un montant suffisant de dettes éligibles afin d'être certain, en cas d'application de l'instrument de renflouement interne, que les pertes puissent être ...[+++]

Het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende schulden van elke kredietinstelling wordt na raadpleging van de bevoegde autoriteit op individuele basis vastgesteld door de afwikkelingsautoriteit, en dit ten minste op basis van de volgende criteria : 1° door de toepassing van afwikkelingsinstrumenten, in voorkomend geval met inbegrip van het instrument van interne versterking, kan aan de afwikkelingsdoelstellingen worden voldaan; 2° de kredietinstelling beschikt over voldoende in aanmerking komende schulden om te garanderen dat, indien het instrument van interne versterking zou worden toegepast, de verliezen kunnen worden opgevangen en de tier 1-kernkapitaalratio van de kredietinstelling wederom op een peil kan worden ge ...[+++]


§ 1 . Les décisions prises en application de la présente sous-section peuvent prévoir que l'exigence minimale de fonds propres et de dettes éligibles soit en partie satisfaite au niveau individuel au moyen d'instruments contractuels de renflouement interne.

§ 1. De met toepassing van deze onderafdeling genomen beslissingen kunnen erin voorzien dat op individueel niveau gedeeltelijk is voldaan aan het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende schulden door middel van contractuele instrumenten van interne versterking.


Considérant la circulaire ministérielle interprétative du 9 février 2015 par laquelle la S.P.G.E. et l'OAA peuvent être reconnus comme gestionnaires autorisés pour la reprise de certaines infrastructures éligibles en application de l'article 12 de l'arrêté du 21 octobre 2004 exécutant le décret du 11 mars 2004.

Gelet op de ministeriële omzendbrief betreffende de interpretatie van 9 februari 2015 waarbij de « S.P.G.E». en de « OAA » erkend worden als beheerders bevoegd voor de overname van bepaalde infrastructuren die in aanmerking komen overeenkomstig artikel 12 van het besluit van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 21 maart 2004.


Depuis le 1er janvier 2005, le directeur régional Recouvrement des Contributions directes et, depuis le 18 mai 2007, le directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée peuvent vous accorder la surséance indéfinie au recouvrement de certaines dettes fiscales, ce qui signifie que ces dettes ne sont plus réclamées.

Sedert 1 januari 2005 kan de gewestelijke directeur invordering der Directe Belastingen en sedert 18 mei 2007 kan de gewestelijke directeur van de Belasting over de toegevoegde waarde een onbeperkt uitstel van de invordering van bepaalde fiscale schulden toestaan, wat betekent dat deze schulden niet meer zullen worden gevorderd.


Le Directeur régional Recouvrement des contributions directes, depuis le 1er janvier 2005, et le Directeur régional de la Taxe sur la valeur ajoutée, depuis le 18 mai 2007, peuvent accorder une surséance indéfinie au recouvrement de certaines dettes fiscales.

Sedert 1 januari 2005 kan de gewestelijke directeur Invordering der Directe Belastingen en sedert 18 mei 2007, de gewestelijke directeur van de Belasting over de Toegevoegde Waarde onbeperkt uitstel verlenen van de invordering van bepaalde fiscale schulden.


Succinctement, ce nouveau régime prévoit que les donneurs d'ordre (dont les autorités adjudicatrices), les entrepreneurs et les sous-traitants qui sont informés par écrit par l'inspection du travail qu'un entrepreneur ou un sous-traitant qui se trouve en-dessous d'eux dans la chaîne de sous-traitance manque gravement à son obligation de payer la rémunération, peuvent, sous certaines conditions, être tenus solidairement responsables du paiement de certaines dettes salariales.

Kort gesteld komt het nieuwe systeem hierop neer dat opdrachtgevers (waaronder ook aanbestedende instanties), aannemers en onderaannemers die door de arbeidsinspectie schriftelijk in kennis worden gesteld dat een aannemer of een onderaannemer die zich in de aannemingsketen onder hen bevindt, op zwaarwichtige wijze tekortschiet in zijn verplichting tot uitbetaling van het loon, onder bepaalde voorwaarden hoofdelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de betaling van bepaalde loonschulden.


En soi, une telle centralisation des crédits, conformément à la loi du 4 août 1992, peut parfois constituer une solution pour certains consommateurs, par exemple des personnes qui, en raison de certaines circonstances, sont temporairement confrontées à des problèmes financiers et qui peuvent ainsi échelonner le remboursement de leurs dettes sur une plus longue période et moyennant une mensualité moindre.

Op zich kunnen zulke centralisatiekredieten onder de wet van 4 augustus 1992 soms een oplossing bieden voor sommige consumenten, bijvoorbeeld personen die door omstandigheden tijdelijk in financiële problemen zijn geraakt, en hun schulden hiermee op langere tijd voor een lager maandbedrag kunnen spreiden.


D'ailleurs, certains montants très importants ne peuvent pas (ou peuvent difficilement) être budgétisés d'avance : par exemple l'allégement de la dette et les dépenses effectuées par l'intermédiaire de l'Union européenne (à l'exception du FED).

Het is trouwens zo dat zeer grote bedragen niet (of zeer moeilijk) op voorhand in de begroting kunnen worden opgenomen : bijvoorbeeld schuldverlichting en uitgaven via de Europese Unie (met uitzondering van het EOF).


D'ailleurs, certains montants très importants ne peuvent pas (ou peuvent difficilement) être budgétisés d'avance : par exemple l'allégement de la dette et les dépenses effectuées par l'intermédiaire de l'Union européenne (à l'exception du FED).

Het is trouwens zo dat zeer grote bedragen niet (of zeer moeilijk) op voorhand in de begroting kunnen worden opgenomen : bijvoorbeeld schuldverlichting en uitgaven via de Europese Unie (met uitzondering van het EOF).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines dettes éligibles peuvent ->

Date index: 2022-02-14
w