Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Vertaling van "certaines dispositions proviennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La République de Maurice devant cependant encore être considérée comme un pays en développement, certaines dispositions proviennent du modèle ONU de convention fiscale entre pays développés et pays en développement.

Mauritius is evenwel nog een ontwikkelingsland en daarom werden sommige bepalingen afkomstig uit het UNO-fiscaal-modelverdrag tussen een geïndustrialiseerd land en een ontwikkelingsland in het verdrag opgenomen.


La République de Maurice devant cependant encore être considérée comme un pays en développement, certaines dispositions proviennent toutefois du modèle ONU de convention fiscale entre pays développé et pays en développement.

Daar de Republiek Mauritius nog als een ontwikkelingsland dient te worden beschouwd, zijn sommige bepalingen nochtans afkomstig van het UNO-fiscaal-modelverdrag tussen een geïndustrialiseerd land en een ontwikkelingsland.


La République de Maurice devant cependant encore être considérée comme un pays en développement, certaines dispositions proviennent toutefois du modèle ONU de convention fiscale entre pays développé et pays en développement.

Daar de Republiek Mauritius nog als een ontwikkelingsland dient te worden beschouwd, zijn sommige bepalingen nochtans afkomstig van het UNO-fiscaal-modelverdrag tussen een geïndustrialiseerd land en een ontwikkelingsland.


La République de Maurice devant cependant encore être considérée comme un pays en développement, certaines dispositions proviennent du modèle ONU de convention fiscale entre pays développés et pays en développement.

Mauritius is evenwel nog een ontwikkelingsland en daarom werden sommige bepalingen afkomstig uit het UNO-fiscaal-modelverdrag tussen een geïndustrialiseerd land en een ontwikkelingsland in het verdrag opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci fut fait dans la mesure du possible, mais certaines dispositions identifiées par le Conseil d'Etat proviennent d'autres réglementations (tel l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la Directive concernant les marchés d'instruments financier), de sorte qu'il a paru problématique d'en modifier la formulation.

De aanpassingen werden in de mate van het mogelijke doorgevoerd. Een aantal van de door de Raad van State geïdentificeerde bepalingen komen echter uit andere wetgevingen (zoals het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten), zodat het problematisch zou zijn deze bepalingen aan te passen.


La condition selon laquelle la réglementation doit, pour relever de la compétence fédérale, avoir un caractère général, interdit à l'autorité fédérale de prendre des dispositions visant uniquement les revenus dans certaines matières déterminées relevant des compétences fédérées, mais elle ne l'oblige pas à réglementer de manière uniforme tous les revenus de quelque source qu'ils proviennent et de quelque nature qu'ils soient.

De voorwaarde volgens welke een reglementering, om onder de federale bevoegdheid te vallen, een algemeen karakter moet hebben, verbiedt de federale overheid bepalingen aan te nemen die uitsluitend de inkomens beogen in bepaalde specifieke aangelegenheden die tot de bevoegdheden van de deelentiteiten behoren, maar zij verplicht haar niet om alle inkomens, ongeacht de bron en de aard ervan, op een uniforme manier te reglementeren.


Sur cette base, je me réjouis de la disposition du rapport qui stipule que certains passagers – ceux qui proviennent de pays où les mesures de sûreté sont identiques à celles de l’Union – n’ont pas à subir de contrôles de sécurité supplémentaires.

Daarom juich ik de bepaling in het verslag toe die vastlegt dat bepaalde passagiers – degenen die uit landen komen die dezelfde veiligheidsmaatregelen als de Unie hebben – zich niet aan extra veiligheidscontroles moeten onderwerpen.


Sur cette base, je me réjouis de la disposition du rapport qui stipule que certains passagers – ceux qui proviennent de pays où les mesures de sûreté sont identiques à celles de l’Union – n’ont pas à subir de contrôles de sécurité supplémentaires.

Daarom juich ik de bepaling in het verslag toe die vastlegt dat bepaalde passagiers – degenen die uit landen komen die dezelfde veiligheidsmaatregelen als de Unie hebben – zich niet aan extra veiligheidscontroles moeten onderwerpen.


Art. 37. Dans des cas spéciaux, les vétérinaires experts de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire peuvent aussi être chargés, par voie d'instruction de Service, de certifier certaines conditions sanitaires particulières relatives aux animaux dont proviennent les déchets, notamment leur conformité à certaines dispositions réglementaires européennes.

Art. 37. In bijzondere gevallen kunnen de dierenartsen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, via een dienstinstructie, ook worden belast met de certificering van bepaalde bijzondere sanitaire voorwaarden met betrekking tot de dieren waarvan het afval afkomstig is, inzonderheid de overeenstemming ervan met bepaalde Europese reglementaire voorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines dispositions proviennent ->

Date index: 2023-07-26
w