Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines données pourront » (Français → Néerlandais) :

En fonction des disponibilités des sources authentiques, certaines données pourront être conservées dans une base de données à créer à cet effet et qui sera gérée et tenue à jour par les organismes fournissant les données.

Gelet op de beschikbaarheid van de authentieke bronnen zal een aantal gegevens worden bijgehouden in een daartoe op te richten gegevensbank die beheerd en bijgewerkt wordt door de leverende instellingen.


Certains inspecteurs pourront-ils, sur la base de cette disposition, avoir accès à l'ensemble des PV enregistrés dans la banque de données ?

Kunnen sommige inspecteurs op basis van deze bepaling toegang krijgen tot alle in de databank opgenomen pv's ?


Si l'identité certaine ne peut pas être établie avec les données disponibles (ex : photo, description physique), alors, la dernière possibilité pour les enquêteurs, est de réaliser une recherche dans les archives : si les mêmes empreintes ont déjà été prises, les enquêteurs pourront établir sous quelle(s) identité(s) le suspect était connu.

Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.


Une membre fait remarquer que, dans le cadre du contrôle de la véracité des données communiquées par les hôpitaux, les fonctionnaires pourront établir des liens entre les données récoltées et certaines personnes physiques.

Een lid wijst erop dat de ambtenaren bij de controle van de waarachtigheid van de gegevens die door de ziekenhuizen zijn meegedeeld, een verband kunnen leggen tussen die gegevens en bepaalde natuurlijke personen.


Une membre fait remarquer que, dans le cadre du contrôle de la véracité des données communiquées par les hôpitaux, les fonctionnaires pourront établir des liens entre les données récoltées et certaines personnes physiques.

Een lid wijst erop dat de ambtenaren bij de controle van de waarachtigheid van de gegevens die door de ziekenhuizen zijn meegedeeld, een verband kunnen leggen tussen die gegevens en bepaalde natuurlijke personen.


Différentes actions pourront être réalisées, telles que l’établissement d’un guide pour l’utilisation raisonnable d’antimicrobiens chez les animaux producteurs d’aliments, l’étude des possibilités de mettre en place une banque de données électronique de l’utilisation des antibiotiques par animal cible, l’information et la sensibilisation des vétérinaires et responsables d’animaux afin d’encourager une utilisation raisonnable d’antibiotiques ainsi que proposer l’autorégulation auprès des représentants des secteurs concernés ou encore des mesures visant ...[+++]

Er zouden verschillende acties ondernomen kunnen worden, zoals het opmaken van een gids voor een redelijk gebruik van antimicrobiële middelen bij voedselproducerende dieren, het onderzoeken van de mogelijkheden om een elektronische gegevensbank over het gebruik van antibiotica per doeldier uit te bouwen, het verstrekken van informatie aan en het sensibiliseren van dierenartsen en voor dieren verantwoordelijke personen om een redelijk gebruik van antibiotica te stimuleren en het voorstellen van autoregulatie aan de vertegenwoordigers van de betrokken sectoren of ook maatregelen met het oog op de beperking van bepaalde klassen van antibiotica, ...[+++]


Enfin, certains critères, représentant moins de 5 % des dossiers, ne pourront jamais être vérifiés automatiquement et feront toujours l’objet d’une vérification manuelle, du fait de l’inexistence de bases de données consultables.

Ten slotte zullen bepaalde criteria, die minder dan 5 % van de dossiers vertegenwoordigen, nooit automatisch geverifieerd kunnen worden en nog steeds manueel nagekeken moeten worden omdat er geen raadpleegbare databanken bestaan.


129. souligne que les ressources et l'énergie sont au cœur de la stratégie RISE, étant donné qu'elles constituent une donnée cruciale de la compétitivité internationale; souligne que la disponibilité des matières premières revêt une importance capitale pour l'industrie européenne et prévient que, sans certaines matières premières clés, la plupart des industries stratégiques et de pointe européennes ne pourront se développer à l'av ...[+++]

129. benadrukt het feit dat hulpbronnen en energie centraal staan in de RISE-strategie, aangezien zij van essentieel belang zijn voor het internationale concurrentievermogen; wijst erop dat de beschikbaarheid van grondstoffen van primordiaal belang is voor de Europese industrie en dat zonder bepaalde essentiële grondstoffen geen toekomstige ontwikkeling mogelijk is in de meeste strategische en technologische hoogwaardige industrietakken in Europa; verzoekt de Commissie en de lidstaten actief maatregelen te nemen tegen buitensporige kosten voor hulpbronnen en energie; pleit in beide gevallen voor een op de driehoek betaalbaarheid, duur ...[+++]


8. réaffirme que les migrations de divers organismes marins (poissons, mollusques, crustacés, etc.) de l'une à l'autre région biogéographique peuvent provoquer la disparition de certaines espèces autochtones et l'invasion, dans une région donnée, d'espèces allogènes; relève que ces variations pourront avoir des incidences considérables sur le secteur de la pêche, laquelle pourrait éprouver des difficultés à s'adapter aux nouvelles ...[+++]

8. stelt nogmaals dat de migratie van diverse mariene organismen (vissen, weekdieren, schaaldieren enz.) van de ene biogeografische zone naar de andere de verdwijning van bepaalde inheemse soorten en een invasie in een bepaalde regio van uitheemse soorten kan veroorzaken; wijst erop dat deze variaties aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de visserijsector, die moeilijkheden kan ondervinden om zich aan de nieuwe biologische en economische werkelijkheid aan te passen;


Enfin, le règlement précise les conditions dans lesquelles certaines données pourront correspondre à des estimations et non à des données fournies par des "sources directes", c'est-à-dire en l'espèce des administrations publiques elles-mêmes.

En ten slotte regelt het voorstel de voorwaarden voor de verstrekking van ramingen in plaats van "direct door de bron te verstrekken" data, namelijk door de centrale overheidssectoren zelf.


w