Lorsqu'ils évaluent les risques de blanchiment de capitaux et de financement d
u terrorisme liés à certains types de clients, de
pays ou de zones géographiques et à des produits, services, transactions ou canaux de distribution particuliers, les É
tats membres et les entités soumises à obligations tiennent compte au minimum des facteurs liés aux clients et aux produits, aux services, aux transactions ou aux canaux de distribution, in
...[+++]diquant une situation de risque potentiellement moins élevé présentés à l'annexe II.
Bij het beoordelen van de risico's op het witwassen van geld en de financiering van terrorisme met betrekking tot soorten cliënten, landen of geografische gebieden, en bepaalde producten, diensten, transacties of leveringskanalen, houden lidstaten en meldingsplichtige entiteiten ten minste rekening met de in bijlage II vastgestelde factoren met betrekking tot cliënten en producten, diensten, transacties of leveringskanalen als potentieel lagere risicosituaties.