Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines entreprises semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en favorisant certaines entreprises ou certaines productions

door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde produkties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines entreprises, et notamment Electrabel, semblent de plus en plus se tourner vers l'Autorité Nationale de Sécurité (ANS) pour screener leurs (futurs) collaborateurs.

Sommige bedrijven, zoals Electrabel, lijken in toenemende mate een beroep te doen op de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) voor het screenen van hun (toekomstige) werknemers.


À côté des agences de voyages, certaines entreprises belges de transport et de boucherie semblent avoir entretenu des relations suivies avec l'ambassade de Belgique à Sofia, ce qui a entraîné l'octroi de facilités pour l'obtention de visas, .visas que parfois, l'entreprise ne demandait même pas.

Naast reisbureaus, blijken vervolgens ook Belgische transport- en vleesbedrijven nauwe contacten met onder andere Ambabel Sofia verzorgd te hebben, wat leidde tot het toekennen van grote faciliteiten voor het verkrijgen van visa ., visa waar het bedrijf soms zelfs niet om vroeg.


À côté des agences de voyages, certaines entreprises belges de transport et de boucherie semblent avoir entretenu des relations suivies avec l'ambassade de Belgique à Sofia, ce qui a entraîné l'octroi de facilités pour l'obtention de visas, .visas que parfois, l'entreprise ne demandait même pas.

Naast reisbureaus, blijken vervolgens ook Belgische transport- en vleesbedrijven nauwe contacten met onder andere Ambabel Sofia verzorgd te hebben, wat leidde tot het toekennen van grote faciliteiten voor het verkrijgen van visa ., visa waar het bedrijf soms zelfs niet om vroeg.


Les vols de matières semblent se poursuivre et certaines entreprises en ont été victimes, notamment dans le projet d'exploitation de la mine de Kamoto.

De grondstofdiefstallen gaan blijkbaar onafgebroken door en sommige ondernemingen zijn hiervan het slachtoffer geweest, met name bij het project voor de exploitatie van de mijn van Kamoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les vols de matières semblent se poursuivre et certaines entreprises en ont été victimes, notamment dans le projet d'exploitation de la mine de Kamoto.

De grondstofdiefstallen gaan blijkbaar onafgebroken door en sommige ondernemingen zijn hiervan het slachtoffer geweest, met name bij het project voor de exploitatie van de mijn van Kamoto.


41. déplore que les travaux du groupe semblent marquer le pas; relève que certaines des mesures (plus d'une centaine au total) sur lesquelles les États membres étaient revenus à la suite des travaux du groupe ont été remplacées par d'autres mesures fiscales ayant des effets tout aussi dommageables; relève que les autorités fiscales sont allées à l'encontre des recommandations du groupe en créant de nouvelles structures aux effets tout aussi dommageables que celles dont le groupe avait obtenu le retrait; déplore que les tentatives passées de renforcer la gouvernance et le m ...[+++]

41. betreurt het dat het werk van de Groep aan kracht lijkt te hebben ingeboet; merkt op dat sommige van de meer dan 100 maatregelen die in het kader van zijn werkzaamheden zijn afgeschaft, in een aantal lidstaten zijn vervangen door belastingmaatregelen met vergelijkbare schadelijke effecten; merkt op dat belastingdiensten de aanbevelingen van de Groep hebben tegengewerkt door nieuwe constructies op te zetten met dezelfde schadelijke effecten als de door de Groep afgeschafte constructies; betreurt het dat eerdere pogingen om het bestuur en het mandaat van de Groep te versterken en de in de code vastgelegde werkmethoden en criteria aa ...[+++]


Nonobstant, la loi de décembre 2013 est entrée en vigueur en mars 2014 et, contrairement à certains discours qui prévoyaient des effets "pervers" sur les volumes d'octroi de crédit aux PME à cause du nouveau cadre imposé aux opérateurs bancaires, les statistiques publiées par la BNB et Febelfin (la fédération-coupole du secteur financier belge) semblent montrer une quasi constance sur les principaux paramètres d'analyse de l'octroi de crédit aux entreprises.

Niettegenstaande het feit dat de wet van december 2013 in werking is getreden in maart 2014 en in tegenstelling tot sommige redeneringen die perverse effecten voorzagen op de kredietvolumes toegekend aan KMO's door het nieuwe kader dat werd opgelegd aan de bankoperatoren, lijken de statistieken gepubliceerd door de NBB en Febelfin (overkoepelende federatie voor de Belgische financiële sector) een quasi constante te tonen inzake de voornaamste parameters voor de analyse van de toekenning van kredieten aan ondernemingen.


3. reconnaît que l'ACAC regroupe un grand nombre de catégories différentes de droits de propriété intellectuelle (DPI), ce qui en fait un instrument universel de répression des infractions inadapté aux besoins spécifiques à chaque secteur dans la mesure où il traite de la même façon les biens matériels et les services numériques; s'inquiète de l'absence de définition de certains termes de base sur lesquels reposent les mécanismes d'exécution de l'ACAC; craint que cette situation n'engendre une insécurité juridique pour les entreprises européennes, et en ...[+++]

3. erkent de bezorgdheid dat ACTA te veel verschillende soorten intellectuele-eigendomsrechten (IER's) samenbrengt en daarmee een eenvormig handhavingsinstrument is dat niet tegemoet komt aan de specifieke behoeften van de verschillende sectoren, en fysieke goederen en digitale diensten over één kam scheert; is bezorgd over het gebrek aan definities van kernterminologie waarop de handhavingsmechanismen van ACTA is gebaseerd; vreest dat dit juridische onzekerheid met zich meebrengt voor Europese bedrijven, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, gebruikers van technologie, aanbieders van onlineplatformen en internetdiensten; wijs ...[+++]


À la suite d'un incendie survenu récemment dans une entreprise située à Seneffe (active notamment dans l'assemblage de munitions), lors duquel les plans d'urgence tant interne qu'externe semblent avoir fonctionné, plusieurs pompiers ont soulevé un certain nombre de questions.

Naar aanleiding van een recente bedrijfsbrand in Seneffe (assemblage van munitie onder andere), waarbij het intern en extern urgentieplan blijkbaar wel hebben gewerkt, werden door verschillende brandweermensen achteraf vragen gesteld.


Certains ne semblent toujours pas le comprendre : les managers d'entreprises publiques ont aussi une responsabilité à l'égard de l'État et donc des citoyens.

Sommigen lijken het nog altijd niet te begrijpen: de managers van overheidsbedrijven dragen ook verantwoordelijkheid tegenover de Staat en dus tegenover de burgers.




D'autres ont cherché : certaines entreprises semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines entreprises semblent ->

Date index: 2021-01-05
w