Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines exemptions prévues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994


Accord additionnel à l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds concernant une exemption pour le transport combiné

Bijkomend Verdrag aan het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens inzake een vrijstelling voor het gecombineerd vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Le communiqué des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du G20 du 15 avril 2011 déclare qu'il est nécessaire que les intervenants sur les marchés dérivés de matières premières soient soumis à une régulation et à une supervision appropriées; dès lors, il y a lieu de modifier certaines exemptions prévues dans la directive 2004/39/CE.

(19) In het communiqué van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20 van 15 april 2011 staat dat deelnemers aan grondstoffenderivatenmarkten aan adequaat toezicht en passende regelgeving onderworpen moeten zijn en dat daarom een aantal vrijstellingen van Richtlijn 2004/39/EG moeten worden aangepast .


4. a) Si une société de management débutante fait appel pour le financement de certains projets à une plate-forme de crowdfunding reconnue qui agit en qualité d'intermédiaire pour la conclusion du prêt et qui doit être agréé en qualité d'intermédiaire en financement alternatif par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) ou par une autorité similaire d'un autre État membre de l'Espace économique européen, les prêteurs ont droit à l'exemption prévue. b) Les personnes physiques qui peuvent obtenir l'exem ...[+++]

4. a) Indien een startende managementvennootschap beroep doet op een erkend crowdfundingplatform, dat als bemiddelaar optreedt voor het afsluiten van de lening en welk als bemiddelaar in alternatieve financiering moet erkend zijn door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) of een gelijkaardige autoriteit van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, voor de financiering voor bepaalde projecten, hebben de ontleners recht op de voorziene vrijstelling. b) De natuurlijke personen die de vrijstelling kunnen verkrijgen van de interesten die betrekking hebben op de eerste schijf van 15 000 euro uitgeleend bedrag, ...[+++]


Le régime d'exemption prévu par la Convention avec la Tunisie est plus strict que le régime d'exemption prévu par le Modèle OCDE de convention fiscale (confirmé dans un certain nombre de conventions fiscales conclues par la Belgique, y compris dans la Convention du 22 février 1975 avec la Tunisie).

De vrijstellingsregeling die is voorzien in de Overeenkomst met Tunesië is strenger dan de vrijstellingsregeling die is opgenomen in het OESO-Model van fiscale overeenkomst (bevestigd in een aantal door België afgesloten belastingverdragen, met inbegrip van de Overeenkomst van 22 februari 1975 met Tunesië).


Le régime d'exemption prévu par la Convention avec la Tunisie est plus strict que le régime d'exemption prévu par le Modèle OCDE de convention fiscale (confirmé dans un certain nombre de conventions fiscales conclues par la Belgique, y compris dans la Convention du 22 février 1975 avec la Tunisie).

De vrijstellingsregeling die is voorzien in de Overeenkomst met Tunesië is strenger dan de vrijstellingsregeling die is opgenomen in het OESO-Model van fiscale overeenkomst (bevestigd in een aantal door België afgesloten belastingverdragen, met inbegrip van de Overeenkomst van 22 februari 1975 met Tunesië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La livraison de quotidiens et d'hebdomadaires bénéficie, sous certaines conditions, d'une réglementation d'exemption particulière, prévue par la circulaire n° 82 du 15 décembre 1970, modifiée par la circulaire n° 21 du 30 septembre 1993, qui aboutit à la taxation de tels journaux, au taux zéro de TVA.

De levering van dag- en weekbladen geniet, onder bepaalde voorwaarden en ingevolge de aanschrijving nr. 82 van 15 december 1970, gewijzigd door de aanschrijving nr. 21 van 30 september 1993, een bijzondere vrijstellingsregeling die erop neerkomt dat dergelijke bladen onderworpen zijn aan het btw-nultarief.


Au cas où des combustibles conformes ne seraient pas disponibles dans certains ports, le navire devrait être autorisé à invoquer l'exemption prévue à l'annexe VI révisée de la convention MARPOL, applicable aux navires qui, en dépit de tous les efforts entrepris pour obtenir du fioul compatible, n'ont pas pu l'obtenir.

Mocht er in bepaalde havens geen conforme brandstof verkrijgbaar zijn, dan moeten schepen een beroep kunnen doen op de vrijstellingsclausule als bedoeld in de herziene bijlage VI bij Marpol ten behoeve van schepen die ondanks alle pogingen om conforme brandstof aan te schaffen daarin niet zijn geslaagd.


A. considérant que l'un des objectifs de la directive 2002/95/CE est de contribuer à la protection de la santé humaine et à la valorisation et à l'élimination non polluante des déchets d'équipements électriques et électroniques; que l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2002/95/CE limite l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les nouveaux équipements électriques et électroniques mis sur le marché à partir du 1 juillet 2006, sauf exemption prévue dans l'annexe,

A. overwegende dat het een van de doelstellingen van richtlijn 2002/95/EG is om bij te dragen tot de bescherming van de volksgezondheid en een milieuhygiënisch verantwoorde toepassing en verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur; overwegende dat in artikel 4, lid 1 van richtlijn 2002/95/EG het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in nieuwe elektrische en elektronische apparatuur die na 1 juli 2006 op de markt wordt gebracht, wordt beperkt tenzij zij krachtens de bijlage zijn vrijgesteld,


A. considérant que l'un des objectifs de la directive 2002/95/CE est de contribuer à la protection de la santé humaine et à la valorisation et à l'élimination non polluante des déchets d'équipements électriques et électroniques; considérant que l'article 4, paragraphe 1, de cette directive limite à partir du 1 juillet 2006 l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les nouveaux équipements électriques et électroniques mis sur le marché, sauf exemption prévue dans l'annexe,

A. overwegende dat het een van de doelstellingen van Richtlijn 2002/95/EG is om bij te dragen tot de bescherming van de volksgezondheid en een milieuhygiënisch verantwoorde toepassing en verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur; overwegende dat in artikel 4, lid 1 van die richtlijn het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in nieuwe elektrische en elektronische apparatuur die op de markt wordt gebracht, wordt beperkt met ingang van 1 juli 2006 tenzij zij krachtens de bijlage zijn vrijgesteld,


La directive limite l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les nouveaux équipements électriques et électroniques qui seront mis sur le marché à partir du 1er juillet prochain, sauf s’il s’agit d’une exemption prévue dans l’annexe.

De richtlijn beperkt het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in nieuwe elektrische en elektronische apparaten die vanaf 1 juli op de markt komen, tenzij ze onder de vrijstelling van de bijlage vallen.


Lorsque des biens soumis à accises visés par le régime d'exemption prévu par l'article 39quater du Code de la TVA sont transférés d'un endroit défini comme entrepôt fiscal par la directive 92/12/CEE vers un autre entrepôt fiscal situé en Belgique, que ce transfert découle de la livraison des biens en cause ou du simple déplacement de ceux-ci par la volonté de leur propriétaire, le maintien de l'exemption de la TVA connaît certaines restrictions.

Wanneer de accijnsproducten die beoogd worden door de vrijstellingsregeling van artikel 39quater van het BTW-Wetboek, overgebracht worden van één plaats die door richtlijn 92/12/EEG wordt aangemerkt als belastingentrepot, naar een ander in België gelegen belastingentrepot, zijn er bepaalde beperkingen om de vrijstelling van de BTW te handhaven, ongeacht of deze overbrenging het gevolg is van een levering van de betrokken goederen dan wel van een gewone verplaatsing omdat hun eigenaar het zo wil.




D'autres ont cherché : certaines exemptions prévues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines exemptions prévues ->

Date index: 2021-11-13
w