Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositions réglementaires
ERMG
Exigences règlementaires
Exigences réglementaires en matière de gestion
Exigences réglementaires européennes
Prescriptions règlementaires

Vertaling van "certaines exigences réglementaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositions réglementaires | exigences règlementaires | prescriptions règlementaires

voorgeschreven eisen | voorschriften | wettelijke eisen


exigences réglementaires en matière de gestion | ERMG [Abbr.]

uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen


exigences réglementaires européennes

Europese registratievereisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’application de celle-ci reste néanmoins un défi, en particulier pour les PME, qui éprouvent des difficultés à se conformer à certaines exigences réglementaires.

De uitvoering blijft desalniettemin een uitdaging, met name voor kmo's, die moeite hebben met de naleving van bepaalde voorgeschreven eisen.


76. se félicite de la prochaine révision du cadre stratégique actuel sur la sécurité et la santé au travail en 2016; observe, cependant, que la mise en œuvre de la législation existante reste un problème dans les États membres, en particulier pour les PME, qui ont des difficultés à respecter certaines exigences réglementaires; invite la Commission à faciliter le respect de la législation en matière de santé et de sécurité au travail, en particulier pour les PME, à assurer une meilleure application de la législation par les États membres et à simplifier la législation existante;

76. is ingenomen met de voor 2016 geplande evaluatie van het huidige strategisch kader voor gezondheid en veiligheid op het werk; constateert echter dat de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving een uitdaging blijft, met name voor kmo's, die moeite hebben met de naleving van bepaalde voorschriften; verzoekt de Commissie de naleving van de wetgeving inzake veiligheid en gezondheid op het werk te vergemakkelijken, vooral voor kmo's, om een betere handhaving van de wetgeving door de lidstaten te waarborgen en de bestaande wetgeving te vereenvoudigen;


La nécessité d’instituer pour tous les établissements un ensemble unique de règles imposant certaines exigences, d’écarter les risques d’arbitrage réglementaire et de renforcer la sécurité juridique tout en réduisant les complications réglementaires pour les participants au marché justifie le recours à une base juridique permettant d’adopter un règlement.

Aangezien het noodzakelijk is om met betrekking tot bepaalde vereisten één set regels vast te stellen die voor alle instellingen gelden, alsook om potentiële reguleringsarbitrage te voorkomen en marktdeelnemers meer rechtszekerheid en een minder complexe regelgeving te bieden, is het gerechtvaardigd een rechtsgrondslag te gebruiken waarmee in een verordening kan worden voorzien.


— les AIFM doivent répondre à certaines exigences réglementaires, en particulier sur le plan de la structure de gestion et le capital initial ainsi que la direction effective;

— de AIFM's moeten voldoen aan bepaalde toezichtvereisten, in het bijzonder op het vlak van de beheerstructuur, het aanvangskapitaal en het eigenvermogen en de effectieve leiding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les articles 3 et 4 du règlement (CE) no 1782/2003 imposent aux agriculteurs de respecter certaines exigences réglementaires en matière de gestion.

Krachtens de artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moeten landbouwers bepaalde uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen in acht nemen.


Le dispositif les encadrant doit donc être adapté à cette diversité tout en assurant le respect d'un certain nombre d'exigences réglementaires pertinentes pour toutes les entreprises.

Een regelgevingskader moet zijn afgestemd op deze diversiteit, maar wel bepaalde fundamentele verplichtingen bevatten die voor alle ondernemingen gelden.


120. prend acte du fait que la Cour des comptes limite son audit à certaines exigences réglementaires en matière de gestion et aux bonnes conditions agricoles et environnementales et que le taux d'erreur doit être utilisé avec la plus grande prudence et ne pas être considéré comme une évaluation globale du respect des obligations en matière de conditionnalité par les agriculteurs ;

120. neemt er nota van dat de Rekenkamer haar controle slechts beperkt tot bepaalde uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en tot de vereisten aangaande de goede landbouw- en milieuconditie en dat „het foutenpercentage met grote omzichtigheid moet worden gebruikt en niet moet worden beschouwd als een algemene beoordeling van de naleving van de randvoorwaarden door landbouwers” ;


116. prend acte du fait que la Cour des comptes limite son audit à certaines exigences réglementaires en matière de gestion et aux bonnes conditions agricoles et environnementales et que le taux d'erreur doit être utilisé avec la plus grande prudence et ne pas être considéré comme une évaluation globale du respect des obligations en matière de conditionnalité par les agriculteurs;

116. neemt er nota van dat de Rekenkamer haar controle slechts beperkt tot bepaalde uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en tot de vereisten aangaande de goede landbouw- en milieuconditie en dat "het foutenpercentage met grote omzichtigheid moet worden gebruikt en niet moet worden beschouwd als een algemene beoordeling van de naleving van de randvoorwaarden door landbouwers";


Par contre, les organisateurs d'événements, des propriétaires d'établissements commerciaux ou de détente (boîte de nuit, lunapark, cinéma, et c.) peuvent, en vertu de certaines dispositions légales ou réglementaires, être amenés à vérifier l'âge de leurs clients ou consommateurs, sans pour autant être habilités à exiger de l'intéressé qu'il montre sa carte d'identité.

Organisatoren van evenementen, eigenaars van handels- of ontspanningsgelegenheden (dancing, lunapark, bioskoop, enzovoort) kunnen krachtens bepaalde wets- of reglementsbepalingen ertoe genoopt zijn de leeftijd van hun klanten of consumenten te controleren, zonder dat ze daarom bevoegd zijn om van de betrokkene te eisen dat hij zijn identiteitskaart toont.


Le dispositif les encadrant doit donc être adapté à cette diversité tout en assurant le respect d'un certain nombre d'exigences réglementaires pertinentes pour toutes les entreprises.

Een regelgevingskader moet zijn afgestemd op deze diversiteit, maar wel bepaalde fundamentele verplichtingen bevatten die voor alle ondernemingen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines exigences réglementaires ->

Date index: 2024-07-20
w