Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines grandes réformes structurelles tardent cependant » (Français → Néerlandais) :

Tant que cette crise ne sera pas résolue, la Commission européenne œuvrera sans relâche à l'avènement de finances publiques plus saines, d'un secteur financier stable et responsable et d'une gouvernance économique plus forte, à l'instauration d'une plus grande discipline, à la mise en œuvre dans les États membres de réformes structurelles visant à accroître la compétitivité, ainsi qu'au soutien à certains États membres, tels que la ...[+++]

Zolang deze crisis niet voorbij is, zal de Europese Commissie dan ook onophoudelijk streven naar beter onderbouwde openbare financiën, een stabiele en verantwoordelijke financiële sector, een sterkere economische governance, meer discipline, structurele hervormingen in de lidstaten met het oog op meer competitiviteit en naar ondersteuning van bepaalde lidstaten, zoals Griekenland, om hun problemen op te lossen en hun bevolkingen oplossingen aan te reiken.


Tant que cette crise ne sera pas résolue, la Commission européenne œuvrera sans relâche à l'avènement de finances publiques plus saines, d'un secteur financier stable et responsable et d'une gouvernance économique plus forte, à l'instauration d'une plus grande discipline, à la mise en œuvre dans les États membres de réformes structurelles visant à accroître la compétitivité, ainsi qu'au soutien à certains États membres, tels que la ...[+++]

Zolang deze crisis niet voorbij is, zal de Europese Commissie dan ook onophoudelijk streven naar beter onderbouwde openbare financiën, een stabiele en verantwoordelijke financiële sector, een sterkere economische governance, meer discipline, structurele hervormingen in de lidstaten met het oog op meer competitiviteit en naar ondersteuning van bepaalde lidstaten, zoals Griekenland, om hun problemen op te lossen en hun bevolkingen oplossingen aan te reiken.


Certaines grandes réformes structurelles tardent cependant à se mettre en place.

Sommige belangrijke structurele hervormingen zijn echter slechts traag op gang gekomen.


Le rapport de M. Schmidt présente certaines pistes: améliorer la coopération entre banques centrales et autorités de réglementation dans la lutte visant à concilier la déréglementation et la réglementation financières; créer un cadre pour le rôle de gestion financière de la BCE; promouvoir la coordination des politiques économiques entre l'Eurogroupe; la Commission et la BCE; améliorer la transparence dans la prise de décisions et surtout fournir des informations permettant au grand public de comprendre les mesures de la BCE; pro ...[+++]

In het verslag van de heer Schmidt worden bepaalde oplossingen aangedragen: een betere samenwerking tussen de centrale banken en de toezichthouders bij de pogingen financiële deregulering en regulering met elkaar te verzoenen; een raamwerk voor de rol van de ECB op het gebied van financieel beheer; een betere coördinatie van het beleid van de Eurogroep, de Commissie en de ECB; een transparantere besluitvorming; en, bovenal, informatie waardoor het publiek de ECB-maatregelen kan begrijpen; structurele hervorming van het bestuur va ...[+++]


3. considère qu'il est encore trop tôt pour distinguer, dans cette reprise, entre la dimension conjoncturelle et la dimension structurelle; considère toutefois que certaines réformes structurelles, de plus grande ampleur qu'on le croit généralement, peuvent s'être déjà traduites en croissance; estime qu'une telle reprise devrait être considérée comme une incitation à poursuivre des réformes nationales adaptées à chaque pays, notamment ...[+++]

3. is van mening dat het nog te vroeg is om bij dit herstel de cyclische trend te kunnen onderscheiden van de structurele trend; is echter van mening dat bepaalde structurele hervormingen, groter dan gewoonlijk geraamd, reeds kunnen hebben bijgedragen aan de groei; is van mening dat een dergelijk herstel moet worden gezien als stimulans om in elk land op maat gesneden nationale hervormingen door te voeren, met name op het gebied ...[+++]


3. considère qu'il est encore trop tôt pour distinguer, dans cette reprise, entre la dimension conjoncturelle et la dimension structurelle; considère toutefois que certaines réformes structurelles, de plus grande ampleur qu'on le croit généralement, peuvent s'être déjà traduites en croissance; estime qu'une telle reprise devrait être considérée comme une incitation à poursuivre des réformes nationales adaptées à chaque pays, notamment ...[+++]

3. is van mening dat het nog te vroeg is om bij dit herstel de cyclische trend te kunnen onderscheiden van de structurele trend; is echter van mening dat bepaalde structurele hervormingen, groter dan gewoonlijk geraamd, reeds kunnen hebben bijgedragen aan de groei; is van mening dat een dergelijk herstel moet worden gezien als stimulans om in elk land op maat gesneden nationale hervormingen door te voeren, met name op het gebied ...[+++]


L'expérience montre cependant que ce sont les réformes structurelles allant dans le sens des grandes orientations des politiques économiques qui ont été les plus efficaces en termes de résultats tangibles pour le marché du travail; pour assurer durablement des taux d'emploi élevés dans le contexte des changements économiques à l'échelle de la planète, la réforme du marché du travail doit s'attacher à protéger les travailleurs plutôt que les emplois.

De ervaring leert echter dat structurele hervormingen die sporen met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de beste arbeidsmarktresultaten opleveren; om, als reactie op de veranderingen in de wereldeconomie, hoge en duurzame werkgelegenheidsniveaus te kunnen bereiken, moet de hervorming van de arbeidsmarkt gericht zijn op de bescherming van de werknemer en niet op de bescherming van banen.


Afin d'alimenter les travaux du Conseil européen de printemps (Bruxelles, 20 et 21 mars 2003), le Conseil ECOFIN a examiné et adopté un certain nombre de contributions, notamment le document exposant les questions clés sur les grandes orientations des politiques économiques pour 2003 et, en rapport étroit avec celui-ci, le rapport annuel du CPE sur les réformes structurelles ...[+++]

De Raad ECOFIN besprak en hechtte zijn goedkeuring aan een aantal bijdragen - en wel de kernpuntennota over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) voor 2003 en, in nauw verband daarmee, het jaarverslag over structurele hervormingen - als inbreng voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (Brussel, 20-21 maart 2003).


Le programme de la présidence a généralement été bien accueilli; les ministres ont cependant privilégié différents aspects des priorités énoncées et ont en particulier souligné la nécessité de la réforme structurelle, d'un plus grand rapprochement au niveau fiscal et d'un soutien en faveur de l'innovation.

Het programma van het voorzitterschap werd in het algemeen goed onthaald. De ministers legden uiteenlopende accenten op de volgorde van de prioriteiten en onderstreepten met name de noodzaak van structurele hervorming, meer onderlinge aanpassing van de belastingen en innovatiesteun.


Le Conseil recommande cependant la plus grande prudence dans la mise en œuvre de ces réformes, afin de prévenir tout risque de détérioration persistante du déficit public structurel.

De Raad beveelt evenwel aan om bij de hervormingen uiterst omzichtig te werk te gaan en zodoende het risico van een blijvende verslechtering van het structurele begrotingstekort te minimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines grandes réformes structurelles tardent cependant ->

Date index: 2023-04-27
w