Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines indications données précédemment " (Frans → Nederlands) :

Comme précisé dans l'exposé des motifs de la loi du 26 mars 2014 modifiant la loi du 29 mars 2004, cette manière de procéder est conforme aux indications données précédemment par le Conseil d'Etat selon lesquelles les règles relatives à la coopération des autorités belges avec chaque juridiction pénale internationale doivent être énoncées dans un Titre spécifique de la loi (125).

Zoals nader bepaald in de memorie van toelichting bij het wet van 26 maart 2014 tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 stemt die handelwijze overeen met de eerdere aanwijzingen van de Raad van State volgens welke de regels met betrekking tot de samenwerking van de Belgische autoriteiten met elk internationaal straftribunaal in een specifieke titel van de wet moeten worden opgenomen (125).


Les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF concernant les caractéristiques précises des obligations de transparence lors de la négociation, la politique monétaire, de change et de stabilité financière et les types de certaines transactions concernées par le présent règlement, le détail des conditions de dérogation aux obligations de transparence pré-négociation, les modalités de publication différée après négociation, l’obligation de mettre à disposition séparément les données pré- et post-négociation, les ...[+++]

De Commissie dient de ontwerpen van technische reguleringsnormen die de ESMA opstelt, met betrekking tot de precieze kenmerken van handelstransparantievereisten, met betrekking tot het monetaire, vreemde valuta en financieel stabiliteitsbeleid en de soorten van de onder deze verordening relevante bepaalde transacties, met betrekking tot de gedetailleerde voorwaarden voor ontheffingen van pretransactionele transparantie, met betrekking tot regelingen voor uitgestelde posttransactionele openbaarmaking, met betrekking tot de verplichting om pretransactionele en posttransactionele gegevens apart beschikbaar te stellen, met betrekking tot de ...[+++]


Afin de permettre la transmission automatisée d'informations entre les services de police et bpost et de donner ainsi exécution à l'article 44/11/11 (précédemment l'article 44/1, alinéa 5) de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant exécution de l'article 44/1, alinéa 5, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police dans le cadre de la transmission de certaines données à ...[+++] bpost et portant le traitement administratif des perceptions immédiates proposées par les services de police a été adopté à cette fin.

Teneinde de geautomatiseerde informatieoverdracht tussen de politiediensten en bpost mogelijk te maken en zo uitvoering te verlenen aan artikel 44/11/11 (voorheen artikel 44/1, lid 5) van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, werd het koninklijk besluit van 14 maart 2006 tot uitvoering van artikel 44/1, lid 5, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt met het oog op de doorzending van bepaalde gegevens aan bpost en houdende de administratieve behandeling van de onmiddellijke inningen voorgesteld door de politiediensten hiertoe goedgekeurd.


Selon les données de la Banque nationale de Belgique (BNB), qui calcule certains indices des prix des matières premières, les prix des matières industrielles et des matières énergétiques ont été multipliés par, respectivement, 2,5 et 2,9 entre 2000 et 2010; tandis que les coûts salariaux horaires ne progressaient que de 32 %.

Volgens de gegevens van de Nationale Bank van België (NBB), die bepaalde prijsindicatoren voor grondstoffen berekent, zijn de prijzen van de industriële grondstoffen en de energiegrondstoffen tussen 2000 en 2010 respectievelijk 2,5 en 2,9 maal hoger geworden; daar staat tegenover dat de loonkosten slechts met 32 % zijn gestegen.


Selon les données de la Banque nationale de Belgique (BNB), qui calcule certains indices des prix des matières premières, les prix des matières industrielles et des matières énergétiques ont été multipliés par, respectivement, 2,5 et 2,9 entre 2000 et 2010; tandis que les coûts salariaux horaires ne progressaient que de 32 %.

Volgens de gegevens van de Nationale Bank van België (NBB), die bepaalde prijsindicatoren voor grondstoffen berekent, zijn de prijzen van de industriële grondstoffen en de energiegrondstoffen tussen 2000 en 2010 respectievelijk 2,5 en 2,9 maal hoger geworden; daar staat tegenover dat de loonkosten slechts met 32 % zijn gestegen.


7. Europol, Eurojust et l'OLAF s'informent mutuellement si, après consultation de leurs données réciproques conformément au paragraphe 2 ou à la suite d'une concordance conformément au paragraphe 1, il existe des indications selon lesquelles certaines données pourraient être erronées ou contredire d'autres données.

7. Europol, Eurojust en OLAF brengen elkaar ervan op de hoogte indien, na raadpleging van elkaars gegevens overeenkomstig lid 2 of naar aanleiding van een hit overeenkomstig lid 1, er aanwijzingen zijn dat gegevens onjuist of in strijd met andere gegevens kunnen zijn.


Je soulignerai, en outre, que le commentaire précédant le projet dont est issue la loi du 8 décembre 1992 met en exergue que « le Gouvernement partage l'avis du Conseil d'État selon lequel l'indication de l'autorité habilitée à traiter certaines données ne dispense pas de l'obligation de déterminer les finalités en vue desquelles ces données peuvent être utilisées ».

Bovendien wens ik te onderstrepen dat uit de commentaar bij de ontwerptekst van de wet van 8 december 1992 duidelijk blijkt dat « de Regering de mening van de Raad van State deelt dat de aanwijzing van de overheid die gemachtigd is om bepaalde gegevens te verwerken, geen afbreuk doet aan de verplichting te omschrijven met welk doel die gegevens mogen worden gebruikt ».


Le vice-gouverneur note même ceci: « L'absence quasi totale de données de certaines communes constitue un indice montrant que certaines communes ne remplissent pas scrupuleusement leurs obligations légales de soumettre leurs délibérations au vice-gouverneur».

Deze laatste stelt zelf : « Het quasi totaal ontbreken van gegevens voor sommige gemeenten wijst erop dat niet alle gemeenten even zorgvuldig hun wettelijke verplichtingen inzake het voorleggen van deze beslissingen aan de vice-gouverneur nakomen».


De nouvelles données expérimentales semblent indiquer l’existence d’altérations épigénétiques qui, dans certains cas, peuvent constituer un facteur contribuant au surpoids ou à l’obésité; des études semblent indiquer que certains facteurs de risque tels qu’un indice de masse corporelle élevé avant la grossesse de la mère, une exposition prénatale au tabac, une prise de poids excessive de la mère pendant sa grossesse, et une prise de poids accélérée de l’enfant pendant ses 1 000 premiers jours sont associés à une obésité infantile sur ...[+++]

Nieuwe experimentele gegevens doen uitschijnen dat er epigenetische afwijkingen bestaan die in sommige gevallen bijdragen tot overgewicht of obesitas; sommige studies wijzen op met latere obesitas bij kinderen verbonden risicofactoren, zoals een hogere body mass index van de moeder vóór de zwangerschap, blootstelling aan tabak vóór de geboorte, een buitensporige gewichtstoename bij de moeder tijdens de zwangerschap, en een versnelde gewichtstoename bij zuigelingen tijdens de eerste 1 000 levensdagen


La version actuelle de l'arrêté engendre plusieurs problèmes tels que : la disparition d'une liste positive de médicaments remboursables, ce qui entrave l'enregistrement des données d'utilisation ; la disparition de taxes et de redevances et le risque de suppression de certaines indications hors FIV à l'initiative de la société afin d'éviter des taxes et redevances sur toutes ses ventes.

De huidige versie van het koninklijk besluit geeft aanleiding tot een aantal problemen, zoals: het verlies van een positieve lijst van vergoedbare vergunde geneesmiddelen, waardoor de registratie van de gebruiksgegevens gehinderd wordt; het verlies van taksen en heffingen, en het risico van schrapping van bepaalde indicaties buiten IVF op initiatief van het bedrijf, om taksen en heffingen op al haar verkopen te ontwijken.


w