Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines indications elle pouvait intervenir » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, les faux médicaments atteignent aussi l'utilisateur final par ce canal. Mais la douane a indiqué qu'à partir de certaines indications, elle pouvait intervenir sur la base de la législation nationale.

Maar als we signalen krijgen, kunnen we op basis van de nationale wetgeving wel handelen" , aldus de douane.


La Commission s’est également engagée à informer les citoyens des cas dans lesquels elle pouvait intervenir sur des questions liées aux droits fondamentaux, et à publier un rapport annuel sur l’application de la Charte afin de suivre les progrès réalisés.

De Commissie heeft zich er ook toe verbonden om burgers te informeren over haar eigen bevoegdheid om op te treden op het gebied van de grondrechten. Daarnaast zal zij een jaarlijks verslag publiceren over de toepassing van het Handvest om toe te zien op de geboekte vooruitgang.


Un certain nombre de personnes entendues, et notamment Mme Baum, considéraient que cette approche du problème pouvait être non seulement un point de départ pour appréhender de manière globale et pragmatique la problématique de la fin de vie, mais qu'elle pouvait aussi constituer un point de ralliement pour les différentes propositions.

Een aantal van de sprekers op de hoorzittingen ­ in het bijzonder mevrouw Baum ­ vonden dat deze aanpak niet alleen een vertrekpunt vormt om de problematiek van de laatste levensfase op een alomvattende en pragmatische manier aan te pakken, maar ook een punt van overeenkomst voor alle verschillende voorstellen.


Mme Pernot signale qu'à Genève, l'Union européenne occupait un siège au bureau qui est chargé d'élaborer le texte et qu'elle pouvait donc directement intervenir dans les négociations.

Mevrouw Pernot wijst erop dat de Europese Unie in Genève zitting nam in het bureau dat de tekst moest opstellen en de onderhandelingen dus rechtstreeks heeft kunnen beïnvloeden.


Ce dernier peut intervenir pour, entre autres, des affections rares, certaines indications et des enfants malades chroniques.

Het BSF kan tegemoetkomen bij onder andere zeldzame aandoeningen, indicaties en chronisch zieke kinderen.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu ...[+++]

de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen n ...[+++]


Selon certaines indications, la valeur limite pour la protection contre les effets écotoxiques est déjà largement respectée dans les milieux ruraux où elle sera applicable.

Er zijn aanwijzingen dat de grenswaarde voor de bescherming tegen ecotoxische effecten in de plattelandsgebieden waar deze zal gelden nu al voor een groot deel wordt gehaald.


Oui, elle pouvait intervenir et ce, pour au moins deux raisons.

Ja, ze kon optreden en dat om minstens twee redenen.


Certains de ces éléments n'entrent pas dans le champ de l'article 85; la Commission constate qu'il n'y a pas lieu pour elle d'intervenir.

Sommige vallen niet onder artikel 85, de Commissie is van mening dat er geen redenen zijn om stappen te ondernemen.


A première vue un tel accord entre concurrents potentiels pouvait se traduire en principe par une certaine restriction de la concurrence. Les services de la Commission out toutefois estimé que l'opération pouvait être approuvée parsqu'elle contribut au progrès technique et économique qui aura des effets positifs sur les consommateurs et qu'en outre la concurrence ne sera affectée dans aucun marché.

Een dergelijke joint venture tussen potentiële concurrenten kan weliswaar worden beschouwd als een beperking van de concurrentie, maar de diensten van de Commissie kwamen tot de conclusie dat de overeenkomst toch kon doorgaan omdat deze bijdraagt tot de technische en economische vooruitgang, en de voordelen daarvan ten goede komen van de consumenten, terwijl de concurrentie op geen enkele markt zou worden uitgeschakeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines indications elle pouvait intervenir ->

Date index: 2021-12-09
w