Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Strasbourg
Transfert forfaitaire de certaines informations la nuit

Traduction de «certaines informations divulguées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transfert forfaitaire de certaines informations la nuit

nachtelijk verzenden van volumineuze informatie


Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten


Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers

Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans notre pays, on observe volontiers une certaine confidentialité en matière d'informations relatives aux revenus et ces informations ne peuvent être divulguées que si certaines conditions légales sont remplies.

De vertrouwelijkheid van inkomstengegevens wordt in ons land op prijs gesteld en het vrijgeven van inkomstengegevens is aan specifieke wettelijke voorwaarden gebonden.


Dans notre pays, on observe volontiers une certaine confidentialité en matière d'informations relatives aux revenus et ces informations ne peuvent être divulguées que si certaines conditions légales sont remplies.

De vertrouwelijkheid van inkomstengegevens wordt in ons land op prijs gesteld en het vrijgeven van inkomstengegevens is aan specifieke wettelijke voorwaarden gebonden.


L'orateur estime personnellement que le système américain, en vertu duquel toutes les informations doivent être divulguées au bout d'un certain temps, offre une piste de réflexion plus intéressante.

Persoonlijk acht hij het Amerikaanse systeem, waar alle informatie na een bepaalde tijd moet wordt vrijgegeven, een interessantere denkpiste.


L'orateur estime personnellement que le système américain, en vertu duquel toutes les informations doivent être divulguées au bout d'un certain temps, offre une piste de réflexion plus intéressante.

Persoonlijk acht hij het Amerikaanse systeem, waar alle informatie na een bepaalde tijd moet wordt vrijgegeven, een interessantere denkpiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le quatrième message, BELSPO a été prévenu, étant donné ses contacts fréquents et ses connexions en ligne avec l'ESA, du fait que certains de leurs serveurs avaient été piratés et que des informations de connexion avaient été divulguées.

Bij de vierde boodschap werd BELSPO, gelet op zijn frequente contacten en zijn online aansluitingen met de ESA, ervan op de hoogte gebracht dat sommige van zijn servers waren gekraakt en dat er informatie over aansluitingen was verspreid.


I. considérant que les autorités américaines ont réfuté certaines des informations divulguées, mais n'ont pas contesté la grande majorité de celles-ci; que le débat public a pris une grande ampleur aux États-Unis ainsi que dans certains États membres de l'Union européenne; que les gouvernements et les parlements européens restent encore trop souvent silencieux et ne lancent pas d'enquêtes adéquates;

I. overwegende dat de Amerikaanse autoriteiten een deel van de onthulde informatie hebben ontkend, maar het grootste deel ervan niet hebben weersproken; overwegende dat in de Verenigde Staten van Amerika en in bepaalde EU-lidstaten op grote schaal een openbare discussie op gang is gekomen; overwegende dat de regeringen en parlementen in de EU te vaak blijven zwijgen en nalaten passend onderzoek in te stellen;


C. considérant que d'après les informations divulguées, certains États membres de l'Union auraient coopéré au programme Prism conduit par les États‑Unis ou auraient mis en place des programmes de collecte de renseignements similaires, tels que le projet "Tempora" mené par le GCHQ (agence britannique d'espionnage électronique); considérant que des informations parues dans la presse ont révélé que le GCHQ s'était connecté à des câbles sous­‑marins à fibres optiques pour avoir accès aux conversations téléphoniques et aux communications sur internet dans le cadre d'un programme portant le nom de code Tempora, en se fondant sur le paragraphe ...[+++]

C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse minister van Buitenlandse Zaken de bevoegdheid geeft om grootschalige onderschepping ...[+++]


G. considérant que son rapport et les éléments nouveaux apparus par la suite ont confirmé que plusieurs États membres avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités des États-Unis au transport et/ou à la détention illégale de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré certaines informations divulguées récemment au sujet d'autorisations gouvernementales accordées aux demandes américaines de survol ainsi que des informations officielles relatives aux prisons secrètes – et qu'ils port ...[+++]

G. overwegende dat in het EP-verslag wordt gesteld en dat latere gebeurtenissen hebben bevestigd dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hadden samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regeringsinformatie over gehe ...[+++]


G. considérant que son rapport et les éléments nouveaux apparus par la suite ont confirmé que plusieurs États membres avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités des États-Unis au transport et/ou à la détention illégale de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le président Bush – ce qu'ont corroboré certaines informations divulguées récemment au sujet d'autorisations gouvernementales accordées aux demandes américaines de survol ainsi que des informations officielles relatives aux prisons secrètes – et qu'ils port ...[+++]

G. overwegende dat in het EP-verslag wordt gesteld en dat latere gebeurtenissen hebben bevestigd dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hadden samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regeringsinformatie over gehe ...[+++]


G. considérant que son rapport et les éléments nouveaux apparus par la suite ont confirmé que plusieurs États membres de l'UE avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités des États-Unis au transport et/ou à la détention illégale de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré certaines informations divulguées récemment au sujet d'autorisations gouvernementales accordées aux demandes américaines de survol ainsi que des informations officielles relatives aux prisons secrètes – et que ...[+++]

G. overwegende dat in het EP-verslag wordt gesteld en dat latere gebeurtenissen hebben bevestigd dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hadden samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regeringsinformatie over gehe ...[+++]




D'autres ont cherché : convention de strasbourg     certaines informations divulguées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines informations divulguées ->

Date index: 2024-09-17
w