Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines institutions offrent davantage » (Français → Néerlandais) :

Il semble que ce système incite certaines institutions, surtout au sud de la frontière linguistique, à engager précisément davantage de personnel statutaire.

Naar verluidt zou die bepaalde instellingen, vooral ten zuiden van de taalgrens, ertoe aanzetten om net meer statutairen aan te werven.


Art. 6. Les instituts supérieurs visés dans le décret spécial du 13 juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public, respectivement dans le décret spécial du 13 juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de deux instituts supérieurs fusionnés, qui organisent des formations de bachelor à orientation professionnelle ou des formations de bachelor académiques et de master dans la discipline 'Arts audiovisuels et plastiques' ou dans la di ...[+++]

Art. 6. Hogescholen, vermeld in het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen, respectievelijk het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van twee fusiehogescholen, die professioneel gerichte bacheloropleidingen of academisch gerichte bachelor- en masteropleidingen organiseren in het studiegebied Audiovisuele en beeldende kunst of in het studiegebied Muziek en podiumkunsten, bieden deze opleidingen aan in een School of Arts, onder de voorwaarden als bepaald in titel I, hoofdstuk I, afdeling 4bis ...[+++]


10. prend note des mesures adoptées jusqu'à présent par la Commission en vue de réduire le bilan de certaines institutions jugées trop importantes ou trop interconnectées pour pouvoir faire faillite et qui ont reçu des aides d'État durant la crise; estime qu'il convient d'arrêter davantage de mesures à cette fin;

10. neemt nota van de tot nu toe door de Commissie genomen maatregelen ter vermindering van de balans van bepaalde instellingen die te groot of te verweven zijn om failliet te gaan en die tijdens de crisis staatssteun hebben ontvangen; is van mening dat meer maatregelen vereist zijn voor dat doel;


10. prend note des mesures adoptées jusqu'à présent par la Commission en vue de réduire le bilan de certaines institutions jugées trop importantes ou trop interconnectées pour pouvoir faire faillite et qui ont reçu des aides d'État durant la crise; estime qu'il convient d'arrêter davantage de mesures à cette fin;

10. neemt nota van de tot nu toe door de Commissie genomen maatregelen ter vermindering van de balans van bepaalde instellingen die te groot of te verweven zijn om failliet te gaan en die tijdens de crisis staatssteun hebben ontvangen; is van mening dat meer maatregelen vereist zijn voor dat doel;


Il vaut également la peine de noter que les dispositions transitoires actuelles offrent davantage de flexibilité aux États membres, qui peuvent, au cours de la période de sept ans, décider à quel moment ils désirent commencer à appliquer le droit européen relatif à la libre circulation des travailleurs, en fonction de la situation sur leur marché du travail (Les dispositions transitoires d’autrefois se contentaient de retarder d’un certain nombre d’ ...[+++]

Daarnaast is het goed erop te wijzen dat de huidige overgangsregelingen meer flexibiliteit bieden aan lidstaten, omdat ze hun de mogelijkheid bieden om, in het licht van de situatie van hun arbeidsmarkt, zelf te beslissen wanneer ze tijdens de periode van zeven jaar beginnen met het toepassen van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers (de voorgaande overgangsregelingen boden alleen enkele jaren uitstel van de invoering van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers).


Pour conclure, je souhaite formuler une évaluation anecdotique, à savoir que Ryanair contribue davantage à la construction d’une Europe commune que certaines institutions européennes, car elle rapproche les gens.

Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen afronden met een anekdotische opmerking, namelijk dat Ryanair in sterkere mate bijdraagt tot de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europa dan sommige Europese instellingen, aangezien het de mensen dichter bij elkaar brengt.


Certains pays (par exemple la Suède et l'Allemagne) promeuvent la mobilité géographique des travailleurs sans emploi ou des travailleurs menacés de chômage; ils offrent une assistance spécifique à la mobilité et sollicitent davantage le bon vouloir des chômeurs de se déplacer dans une autre région pour exercer une autre profession.

Een aantal landen (bv. Zweden en Duitsland) stimuleert de geografische mobiliteit van werklozen of werknemers die hun baan dreigen te verliezen. Zij bieden specifieke begeleiding voor mobiliteit, en stellen tegelijk hogere eisen met betrekking tot de bereidheid van werklozen om te verhuizen naar een andere regio waar hen werk wordt aangeboden.


En ce qui concerne un certain nombre de polluants, les émissions des navires dans les zones maritimes de l'UE sont désormais relativement élevées comparées aux émissions provenant de sources terrestres contre lesquelles des mesures ont déjà été prises, c'est pourquoi les navires offrent maintenant davantage de possibilités de réduire les émissions.

Voor een aantal verontreinigende stoffen zijn de emissies van schepen in de zeegebieden van de EU thans vrij hoog, vergeleken met emissiebronnen op het vasteland waar reeds maatregelen zijn getroffen, zodat schepen thans meer mogelijkheden bieden om emissies terug te dringen.


Le Conseil des ministres fait valoir que la mesure attaquée permet de pourvoir certaines institutions en médicaments moins chers pour l'INAMI dans la mesure où les médicaments délivrés par les pharmaciens hospitaliers (qui offrent la possibilité de délivrer la quantité précise de médicaments nécessaire sans qu'il ne faille prendre en coût le remboursement de tout le conditionnement) sont soumis à des marges bénéficiaires inférieures à celles prévues pour les médicaments délivrés par les pharmacies d'officine.

De Ministerraad doet gelden dat de aangevochten maatregel het mogelijk maakt sommige instellingen te voorzien van geneesmiddelen die voor het RIZIV minder duur zijn in zoverre de geneesmiddelen die worden verstrekt door de ziekenhuisapothekers (die de mogelijkheid bieden de juiste hoeveelheid geneesmiddelen af te leveren die noodzakelijk is zonder dat de terugbetaling van de volledige verpakking ten laste moet worden genomen) aan lagere winstmarges zijn onderworpen dan die welke gelden voor de geneesmiddelen die worden verstrekt door een officina-apotheek.


Il existe dans certains pays un système bien établi selon lequel l'État ou l'une de ses institutions assure un remboursement normal aux avocats impliqués tandis que dans d'autres, ce sont les avocats eux-mêmes qui offrent (sur une base volontaire ou obligatoire) des services gratuits ou rémunérés à un taux inférieur à la normale.

In sommige landen bestaat een goed ontwikkeld systeem waarin de overheid of een overheidsinstantie de betrokken advocaten rechtstreeks een realistische vergoeding betaalt, terwijl in andere landen de advocaten zelf (vrijwillig of verplicht) pro Deo of tegen een symbolische vergoeding hun diensten aanbieden.


w