Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines mesures coûtaient trop " (Frans → Nederlands) :

Il faut savoir également que la Cour des Comptes a été aussi en partie à l’origine du démantèlement de mesures de gestion des marchés en jugeant régulièrement dans ses différents audits que certaines mesures coûtaient trop cher au contribuable.

Men moet eveneens weten dat de Rekenkamer deels aan de basis heeft gelegen van de ontmanteling van de maatregelen ter ordening van de markten. De Rekenkamer had immers in verschillende doorlichtingen geoordeeld dat sommige maatregelen te duur uitdraaiden voor de belastingbetaler.


Elles ont affirmé que la mise en œuvre de certaines mesures s'était révélée trop complexe et que certaines dispositions étaient incompatibles avec les modifications apportées en 1999 au règlement n° 1164/94.

Volgens hen was namelijk gebleken dat sommige maatregelen te complex waren om te kunnen worden uitgevoerd en dat sommige bepalingen in strijd waren met Verordening (EG) nr. 1164/94, als gewijzigd in 1999.


Les nouveaux emplois sont souvent associés à des niveaux de protection faibles, tandis que certaines mesures applicables aux anciens emplois peuvent être trop restrictives.

Nieuwe banen hebben vaak lage beschermingsniveaus, terwijl sommige maatregelen die op "oude" banen van toepassing zijn te restrictief kunnen zijn.


On pourra peut-être arguer que cette tendance est le fruit des performances globales de l'économie britannique, mais cette réussite peut aussi être imputée en partie à l'impact de la politique fiscale et des régimes de prestations mis en place pour lutter contre la pauvreté. On notera tout de même que s'agissant de certaines mesures récentes, il est encore trop tôt pour que les statistiques traduisent ces améliorations.

Men zou deze trend kunnen toeschrijven aan de algemene economische situatie, maar het succes is ook ten dele te danken aan de effecten van de belasting- en uitkeringsmaatregelen in het kader van de armoedebestrijding, zij het dat het voor sommige recente maatregelen misschien nog te vroeg is om verbeteringen weerspiegeld te zien in statistische gegevens.


Il arrive trop souvent qu'une mesure permettant d'atteindre des objectifs dans un certain domaine empêche de progresser dans un autre ou que la solution de certains problèmes relève de décideurs travaillant dans d'autres secteurs ou à d'autres niveaux administratifs.

Maar al te vaak staan maatregelen ter verwezenlijking van doelstellingen in de ene beleidsector vooruitgang in de andere in de weg, terwijl de oplossingen voor de problemen vaak moeten worden gezocht bij beleidsmakers in andere sectoren of op andere bestuurlijke niveaus.


Or la distorsion de concurrence peut apparaître non seulement si certains États membres demandent trop de mesures transitoires, mais également ­ au détriment des entreprises belges ­ si notre pays omet de demander certaines mesures transitoires qui s'avèrent pertinentes.

Welnu scheeftrekkingen van concurrentieverhoudingen kunnen niet alleen ontstaan als bepaalde lidstaten te veel overgangsregelingen aanvragen, maar ook ­ en in dat geval ten nadele van de Belgische bedrijven ­ als ons land zou nalaten bepaalde terechte overgangsmaatregelen niet aan te vragen.


Or la distorsion de concurrence peut apparaître non seulement si certains États membres demandent trop de mesures transitoires, mais également ­ au détriment des entreprises belges ­ si notre pays omet de demander certaines mesures transitoires qui s'avèrent pertinentes.

Welnu scheeftrekkingen van concurrentieverhoudingen kunnen niet alleen ontstaan als bepaalde lidstaten te veel overgangsregelingen aanvragen, maar ook ­ en in dat geval ten nadele van de Belgische bedrijven ­ als ons land zou nalaten bepaalde terechte overgangsmaatregelen niet aan te vragen.


s'écarter dans une certaine mesure du régime disciplinaire actuel parce que celui-ci attribue aux chefs de corps de la magistrature (chefs de juridiction, chefs de parquet) un rôle trop important dans l'application de la discipline;

tot op zekere hoogte afstand nemen van de huidige tuchtregeling, omdat ze de korpschefs van de magistratuur (chefs van de rechtscolleges, parketchefs) een te grote rol geeft in de tuchttoepassing;


1) Vu que tant la vitesse excessive (vitesse supérieure à la limitation de vitesse) que la vitesse inadaptée (vitesse trop rapide par rapport à l’environnement routier ou aux conditions de circulation) est toujours impliquée dans une certaine mesure dans chaque accident, il est presque impossible pour la police de déterminer la vitesse comme une cause directe de l’accident.

1) Aangezien overdreven snelheid (snelheid hoger dan de geldende snelheidsbeperking) of onaangepaste snelheid (te vlugge snelheid in verhouding tot de wegomgeving of de verkeersomstandigheden) in mindere of meerdere mate een rol kan spelen bij elk ongeval, is het voor de politie bijna onmogelijk om een ongeval direct toe te schrijven aan snelheid.


Toutefois, cela ne devrait pas empêcher l’autorité nationale compétente concernée de hiérarchiser l’instruction de certaines violations de la façon qu’elle juge appropriée conformément à la législation applicable, ni de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il y ait trop ou trop peu de violations de données à caractère personnel signalées.

Dit mag de bevoegde nationale autoriteit echter niet verhinderen om naar eigen goeddunken voorrang te verlenen aan het onderzoek van bepaalde inbreuken in overeenstemming met het toepasselijk recht en passende maatregelen te nemen om over- of onderrapportering te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines mesures coûtaient trop ->

Date index: 2023-06-30
w