Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines missions policières impliquant " (Frans → Nederlands) :

Si certaines missions policières impliquant des policiers étrangers sont comptabilisées, d’autres le sont pas, soit tout simplement parce que les services de police belges ne sont pas informés par les services de police étrangers concernés de la présence des leurs policiers sur le territoire belge, soit du fait de la dispersion de l’information auprès des divers services de police belge.

Terwijl bepaalde politieopdrachten waar buitenlandse agenten aan te pas komen, worden opgelijst, is dat bij andere niet het geval, ofwel omdat de Belgische politiediensten gewoon niet op de hoogte zijn gesteld door de buitenlandse politiediensten wat betreft de aanwezigheid van hun agenten op Belgisch grondgebied, ofwel door de versnippering van de informatie bij de diverse Belgische politiediensten.


4. a) Dans le cadre du transfert de certaines missions policières non-essentielles vers d'autres opérateurs, je souhaiterais en savoir davantage concernant l'élargissement des compétences des gardiens de la paix: quelles sont les compétences et les hypothèses de travail sur la table? b) Qu'en est-il également de la possibilité qu'ils puissent établir un constat d'établissement des nouveaux résidents à une adresse déterminée?

4. a) In het kader van de uitbesteding van sommige niet-kerntaken van de politie aan andere operatoren zou ik graag meer vernemen over de uitbreiding van de bevoegdheden van de gemeenschapswachten: welke bevoegdheden en pistes liggen er ter tafel? b) Zullen de gemeenschapswachten de bevoegdheid krijgen om na te gaan of nieuwe inwoners wel degelijk op een bepaald adres wonen?


4. a. La discussion relative au transfert éventuel de certaines missions policières non-essentielles vers d'autres opérateurs n'est pas encore finalisée et doit encore faire l'objet de décisions au niveau du gouvernement. b) Il n'est pas envisagé, à ce stade, de modifier la loi du 15 mai 2007 qui encadre les fonctions des gardiens de la paix.

4. a) De discussie betreffende de eventuele overheveling van sommige niet-kerntaken van de politie naar andere operatoren is nog niet afgerond en moet nog het voorwerp uitmaken van beslissingen op het niveau van de regering. b) In dit stadium wordt geen wijziging overwogen van de wet van 15 mei 2007 die de functies van de gemeenschapswachten omkadert.


2. S’il s’agit d’une mission policière impliquant des policiers étrangers et cadrant dans le scope d’accords de coopération, la collaboration se déroule dès lors dans un cadre réglementé.

2. Indien het gaat om een politie opdracht waarbij buitenlandse politieagenten betrokken zijn en dat kadert binnen de scope van de samenwerkingsakkoorden, dan verloopt de samenwerking binnen een gereglementeerd kader.


Ce groupe de pilotage est composé de la police fédérale, la police locale, l'Office des étrangers, le gouverneur de Flandre occidentale, les cabinets de l'Intérieur et de la Migration et l'Asile, ainsi que le représentant du Secrétariat Administratif et Technique (SAT) Justice. 3. L'utilisation de drones peut certainement constituer une valeur ajoutée pour les missions policières.

Deze stuurgroep bestaat uit federale politie, lokale politie, dienst vreemdelingenzaken, de gouverneur van West-Vlaanderen, het Kabinet van Binnenlandse Zaken en Migratie en Asiel en een vertegenwoordiger van het administratief en technisch secretariaat (SAT) Justitie. 3. De inzet van drones kan zeker een meerwaarde betekenen voor de taken van politie.


Concrètement, cela implique aussi qu'outre l'exécution des missions policières normales, ce plan doit indiquer les axes qui bénéficieront d'une attention prioritaire et particulière l'année suivante.

Concreet betekent dit dus ook dat wordt aangegeven wat er, naast de uitvoering van de normaal verwachte politieopdrachten, in het komende jaar een prioritaire en bijzondere aandacht zal krijgen.


En ce qui concerne les modifications de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, elles visent, d'une part, à préciser l'exercice de certaines missions par la police locale et, d'autre part, à compléter les dispositions de cette loi relative à la banque nationale de données policières.

De aan te brengen wijzigingen aan de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt strekken er enerzijds toe de uitvoering van bepaalde taken door de lokale politie nader te bepalen, en anderzijds de bepalingen van deze wet te vervolledigen die betrekking hebben op de nationale politiedatabank.


Eu égard à la nature des missions légales que doivent remplir les autorités précitées et compte tenu du fait que le droit d'interrogation directe de la B.N.G. accordé à ces autorités n'implique qu'un accès limité à cette banque de données, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur que ces autorités puissent « interroger » directement la B.N.G. Par ailleurs, l'Organe de contrôle de l'information policière veille au respect d ...[+++]

Gelet op de aard van de wettelijke opdrachten die de voormelde overheden dienen te vervullen, en rekening houdend met het feit dat het aan die overheden verleende recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. slechts een beperkte toegang tot die databank inhoudt, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat die overheden de A.N.G. rechtstreeks kunnen « bevragen ». Overigens houdt het Controleorgaan op de politionele informatie toezicht op de naleving van de wettelijke en reglementaire voorwaarden betreffende het verlenen van een recht op rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de desbetr ...[+++]


Néanmoins, les articles 44/1 et suivants de la loi sur la fonction de police stipulent que les données et informations policières sont accessibles aux services de police, leurs autorités et sous certaines conditions à certains partenaires chargés de missions pénales et sécuritaires.

Niettemin bepalen de artikelen 44/1 en volgende van de wet op het politieambt dat de politionele gegevens en informatie toegankelijk zijn voor de politiediensten, hun overheden en onder sommige voorwaarden voor sommige partners belast met strafrechtelijke en veiligheidstaken.


les procédures internes relatives aux autorisations délivrées aux agents pour le port d'une arme dans l'exercice de certaines missions ; le groupe de travail a mené sa réflexion sur la base d'une analyse de risque pour chaque type de mission, à savoir les gardes en dehors des heures de service, les missions de filature ou de renseignement impliquant des risques sérieux d'atteinte à l'intégrité physique - notamment dans le cadre du terrorisme ou de la criminalité organisée - ainsi que les missions ...[+++]

de interne procedures inzake de toelatingen voor de agenten om een wapen te dragen tijdens het uitvoeren van bepaalde opdrachten. De werkgroep heeft zich bij het nadenken hierover gebaseerd op een risicoanalyse van elk type opdracht, namelijk de bewaking buiten de diensturen, de schaduwopdrachten of de inlichtingenopdrachten die ernstige risico's inhouden voor de fysieke integriteit, onder meer in het kader van het terrorisme of de georganiseerde misdaad evenals bij de bescherming van hooggeplaatste personaliteiten.


w