Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines modifications récentes de notre constitution roumaine » (Français → Néerlandais) :

Les dirigeants de mon propre pays se sont inspirés de ces manœuvres, et certaines modifications récentes de notre Constitution roumaine semblent en être la copie conforme.

De leiders van mijn eigen land zijn erdoor aangestoken en enkele recente amendementen op onze Roemeense grondwet lijken wel te zijn geknipt en geplakt.


En effet, les modifications récentes apportées au titre II sont occasionnelles (droit au respect de la vie privée et familiale, droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, droit de consulter des documents administratifs, etc.), ce qui comporte un triple risque : le risque de privilégier certains droits par rapport à d' ...[+++]

Bij de jongste wijzigingen in titel II gaat het immers om losstaande wijzigingen (recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, recht om een menswaardig leven te leiden, recht om bestuursdocumenten te raadplegen, enz.), wat een drievoudig gevaar inhoudt : het gevaar dat een aantal rechten de voorkeur krijgen boven andere (waarom acht men het bijvoorbeeld noodzakelijk het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven te bevestigen en niet het recht op een billijk proces ?); het gevaar dat men onlogische situaties schept wanneer men wil tegemoetkomen aan specifieke behoeften die ingegeven zijn door bijzonder ...[+++]


Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2003 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publiq ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het Koninklijk besluit van 28 september 2003 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister voor Begroting van 15 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 14 maart 2016; Gelet op het protocol nr. 434 van 19 april 2016 van het Sectorcomité III - Justitie; Gele ...[+++]


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mars 1978 relatif à l'octroi aux membres du personnel de Proximus d'une allocation pour l'usage de certaines langues; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1991 accordant une prime de bilinguisme aux membres du personnel de Proximus; Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 1982 fixant le programme et les modalités de l'examen en vue de l'octroi d'une allocation pour usage de certaines langues aux membres du personnel de Proximus; Considérant que ces trois arrêtés ne répondent pl ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1978 betreffende de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 1982 tot vaststelling van het programma en de regelen van het examen met het oog op de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van ...[+++]


L'intervenant fait référence au pacte d'Egmont qui participait de la même philosophie : comme la Constitution n'avait pas été déclarée ouverte à révision, les partis concernés ont conclu un accord d'une durée de huit ans, dont certains points ont été mis à exécution au moyen de lois votées à la majorité spéciale, tandis que pour les autres points, on a anticipé sur une modification de la Constitution, dans l'attente de la prochaine ré ...[+++]

Spreker verwijst naar het Egmontpact dat op dezelfde filosofie gebaseerd was : omdat de Grondwet niet voor herziening vatbaar was verklaard, werd een akkoord over 8 jaar gesloten waarvan bepaalde punten een uitvoering kenden in de wetten met bijzondere meerderheid en voor de andere punten een aantal constitutionele wijzigingen in het vooruitzicht werden gesteld, in afwachting van de volgende grondwetsherziening.


Je crois que, pour ce qui est de la première question, nous devrions procéder à un raisonnement plus général car dans la constitution de certains de ces pays - je rappellerai en particulier la récente modification de la constitution tunisienne -, on trouve un article selon lequel les citoyens ne doivent pas mener d'activités pouvant être dirigées contre l'État, c'est-à-dire conspirer.

Wat het eerste vraagstuk betreft moeten wij mijns inziens de zaak in een meer algemeen perspectief zien. In de grondwetten van enkele van deze landen – en ik denk met name aan de recente wijziging in Tunesië – komt een artikel voor op grond waarvan burgers niets mogen ondernemen dat gericht kan zijn tegen de staat.


Les compétences du Sénat sont fixées dans la Constitution, mais des discussions ont lieu depuis un certain temps à propos d'une modification de la composition et des compétences de notre assemblée.

De bevoegdheden van de Senaat zijn vastgelegd in de Grondwet, maar er wordt al enige tijd gediscussieerd over een wijziging van de samenstelling en van de bevoegdheden van onze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines modifications récentes de notre constitution roumaine ->

Date index: 2024-10-30
w