Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "certaines notions telles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968

Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd bij het Protocol van 23 februari 1968


le remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public

de vergoeding van bePaalde met het begrip openbare dienst verbonden,verplichte dienstverrichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils bousculent certaines notions traditionnelles, telles que celle de salariat, en offrant des formes de travail plus flexibles et partagées.

Ze werpen bepaalde traditionele begrippen omver, zoals werknemerschap, in de plaats waarvan ze flexibelere en gedeelde arbeidsvormen aanbieden.


Cette définition implique que l'on précise certaines notions, telles que la « sûreté intérieure de l'État » et la « pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel », ainsi que les « menaces sur la sûreté intérieure ».

Dat houdt in dat men ook een aantal begrippen toelicht zoals « de inwendige veiligheid van de Staat », « het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde », de « dreigingen voor de binnenlandse veiligheid ».


Certaines notions, telles que « ministre de la Justice », « ministre de l'Intérieur », « ministre de la Défense nationale » et « O.T.A.N».

Sommige begrippen zoals « minister van Justitie », « minister van Binnenlandse Zaken », « minister van Landsverdediging » en « NAVO » zijn zeer duidelijk maar op blz. 2 van de memorie van toelichting bij het ontwerp dat in de Kamer is ingediend, heeft men het over « Geallieerde strijdkrachten », wat veel minder duidelijk is.


Cette définition implique que l'on précise certaines notions, telles que la « sûreté intérieure de l'État » et la « pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel », ainsi que les « menaces sur la sûreté intérieure ».

Dat houdt in dat men ook een aantal begrippen toelicht zoals « de inwendige veiligheid van de Staat », « het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde », de « dreigingen voor de binnenlandse veiligheid ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les notions reprises dans la suite de la présente convention collective de travail doivent être comprises au sens de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, telle qu'adaptée par la loi du 18 décembre 2015 et ses arrêtés d'exécution.

De begrippen die in het vervolg van deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen zijn, moeten worden opgevat in hun betekenis zoals bepaald in de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, zoals aangepast door de wet van 18 december 2015, en haar uitvoeringsbesluiten.


Certaines législations, telle que la loi relative aux communications électroniques, font référence à la notion de « service universel » mais cette notion ne recouvre pas tous les aspects de la « conception universelle ».

Sommige wetten, zoals de wet inzake de elektronische communicatie, vermelden weliswaar het begrip « universeel ontwerp », maar die aanduiding behelst niet alle aspecten van het « universeel ontwerp ».


Certaines législations, telle que la loi relative aux communications électroniques, font référence à la notion de « service universel » mais cette notion ne recouvre pas tous les aspects de la « conception universelle ».

Sommige wetten, zoals de wet inzake de elektronische communicatie, vermelden weliswaar het begrip « universeel ontwerp », maar die aanduiding behelst niet alle aspecten van het « universeel ontwerp ».


Les notions qui ont été reprises dans la suite de cette convention collective de travail doivent être prises dans la signification précisée à l'article 3 (définitions) de la loi du 28 avril 2003 (relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, telle que publiée au Moniteur belge du 15 mai 2003, erratum Moniteur belge du 26 mai 2003, et ses arrêtés royaux d'e ...[+++]

De begrippen die in het vervolg van deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen zijn, moeten worden opgevat in hun betekenis zoals verduidelijkt in artikel 3 (definities) van de wet van 28 april 2003 (betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, aangevuld met haar uitvoeringsbesluiten zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003, erratum Belgisch Staatsblad van 26 mei 2003).


Le CESE est d'avis que certaines notions juridiques vagues telles que «suffisent» (paragraphe 2) et «données pertinentes et non disproportionnées par rapport aux objectifs pour lesquels elles sont collectées» (paragraphe 6) devraient faire l'objet de précisions, de manière à ce que soit assurée une information concrète.

Sommige vage rechtsbegrippen als i) „volstaan” (lid 2) of ii) „gegevens die [.] relevant zijn voor en in een redelijke verhouding staan tot de doeleinden waarvoor zij worden verzameld” (lid 6) dienen vervangen te worden door objectieve, concrete begrippen.


Des insuffisances ont été relevées dans les dispositions mêmes de la directive, l’imprécision et l’ambiguïté de plusieurs notions telles que les acteurs de la protection, la protection à l’intérieur du pays ou encore l’appartenance à un certain groupe social ayant permis aux États membres d’adopter des interprétations largement divergentes.

Er zijn tekortkomingen vastgesteld in de bepalingen van de richtlijn zelf, die, vanwege het vage en dubbelzinnige karakter van verschillende begrippen, zoals actoren van bescherming, binnenlandse bescherming en het behoren tot een bepaalde sociale groep, door de lidstaten verschillend kunnen worden geïnterpreteerd.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     certaines notions telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines notions telles ->

Date index: 2022-09-21
w