Art. 14. Dans le point 5, a), de l'annexe B, section I , partie 2, Rapports périodiques, de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics, tel qu'il sera modifié à compter de l'entrée en vigueur de l'article 31 de l'arrêté royal du 25 avril 2014 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de produits financiers aurpès des clients de détail, les mots « et que les rendements passés peuvent être trompeurs » sont abrogés.
Art. 14. In punt 5, a), van bijlage B, afdeling I, deel 2, Periodieke verslagen, van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging, zoals dat zal worden gewijzigd bij de inwerkingtreding van artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende bepaalde informatieverplichtingen bij de commercialisering van financiële producten bij niet-professionele cliënten worden de woorden " en voor het feit dat rendementscijfers uit het verleden misleidend kunnen zijn" opgeheven.