Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines opérations peuvent paraître " (Frans → Nederlands) :

3) Les contribuables peuvent recueillir au préalable l'avis du service des Décisions anticipées du SPF Finances sur les répercussions fiscales d'une certaine opération ou situation.

3) Belastingplichtigen kunnen bij de dienst Voorafgaande Beslissingen van de FOD Financiën op voorhand een standpunt inwinnen omtrent de fiscale gevolgen van een welbepaalde verrichting of situatie.


La raison de cette réglementation est justement la sécurité, même si certains composants peuvent paraître, individuellement, plus "sûrs", ce ne sera peut-être pas le cas lorsqu'ils seront combinés à d'autres éléments et montés sur différents véhicules.

De reden van deze reglementering is net de veiligheid, zelfs indien bepaalde onderdelen op zich "veiliger" kunnen lijken, zal dit misschien niet het geval zijn wanneer ze met andere elementen worden gecombineerd en op verschillende voertuigen worden gemonteerd.


En raison des conséquences importantes qui peuvent en résulter pour les actionnaires, le Code des sociétés prévoit que certaines opérations qui peuvent être proposées par le conseil d'administration d'une société anonyme fassent l'objet d'un rapport explicatif et d'une justification financière, lequel rapport est contrôlé par le commissaire aux comptes de la société (émission d'actions sous le pair comptable, émission d'actions avec limitation ou suppression du droit de préférence).

Wegens de belangrijke gevolgen die ze kunnen hebben voor de aandeelhouders, voorziet het Wetboek van Vennootschappen dat bepaalde verrichtingen die kunnen worden voorgesteld door de raad van bestuur van een naamloze vennootschap, het voorwerp moeten zijn van een omstandig verslag en van een financiële rechtvaardiging; dit verslag wordt gecontroleerd door de accountant van de vennootschap (uitgifte van de tegen inbreng uit te geven aandelen, uitgifte van aandelen met beperking of met afschaffing van het voorkeurrecht).


En raison des conséquences importantes qui peuvent en résulter pour les actionnaires, le Code des sociétés prévoit que certaines opérations qui peuvent être proposées par le conseil d'administration d'une société anonyme fassent l'objet d'un rapport explicatif et d'une justification financière, lequel rapport est contrôlé par le commissaire aux comptes de la société (émission d'actions sous le pair comptable, émission d'actions avec limitation ou suppression du droit de préférence).

Wegens de belangrijke gevolgen die ze kunnen hebben voor de aandeelhouders, voorziet het Wetboek van Vennootschappen dat bepaalde verrichtingen die kunnen worden voorgesteld door de raad van bestuur van een naamloze vennootschap, het voorwerp moeten zijn van een omstandig verslag en van een financiële rechtvaardiging; dit verslag wordt gecontroleerd door de accountant van de vennootschap (uitgifte van de tegen inbreng uit te geven aandelen, uitgifte van aandelen met beperking of met afschaffing van het voorkeurrecht).


Cela dit, certaines opérations de « maintien de la paix » peuvent mener à des combats extrêmement violents, comme on l'a vu, par exemple, en Afrique, au Liberia, en Sierra Leone ou même en Géorgie.

Sommige operaties voor het « behoud van de vrede » kunnen evenwel tot zeer gewelddadige gevechten leiden, zoals we bijvoorbeeld hebben gezien in Afrika, in Liberia, in Sierra Leone of zelfs in Georgië.


»; 2. « L'article 8 de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il opère une distinction pour le calcul du montant de la pension des agents, entre ceux qui ne sont pas nommés à titre définitif qui ne peuvent faire valoir leurs suppléments de traitement inhérent à leurs fonctions et les autres agents qui peuvent, en vertu de ce même article, faire valoir certaines allocations dans leur calcul de pension, alors qu'ils sont aussi désign ...[+++]

»; 2. « Schendt artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien het voor de berekening van het bedrag van het ambtenarenpensioen een onderscheid maakt tussen de personen die niet vastbenoemd zijn en die de aan hun ambten inherente weddebijslagen niet kunnen doen gelden, en de andere ambtenaren die, krachtens datzelfde artikel, sommige toelagen kunnen doen gelden bij de berekening van hun pensioen, terwijl zij eveneens voorlopig zijn aangesteld ?


Ces réglementations peuvent être: - Principle Purpose Test (PPT), consistant en un test de l'objet principal de l'opération par le service des impôts; - La disposition concernant la limitation des avantages (Limitation on Benefits LoB), recoupant un certain nombre de propriétés du contribuable; - La disposition anti-flux.

Deze maatregelen kunnen zijn: - Principle Purpose Test (PPT), dit is een toetsing door de belastingdienst van het hoofddoel van de verrichting; - Limitation on Benefits bepaling (LoB), hierbij wordt een koppeling gemaakt met een aantal eigenschappen van de belastingplichtige; - Anti-doorstroombepaling.


Certaines personnes qui remplissent les conditions de temps en matière de surveillance électronique et qui peuvent également satisfaire aux conditions principales, se voient refuser d'être placées sous surveillance électronique si la réinsertion finale s'opère dans un autre pays de l'Union européenne.

Personen die aan de tijdsvoorwaarden voor het krijgen van een elektronisch toezicht voldoen en tevens de voornaamste voorwaarden kunnen vervullen, wordt toch het elektronisch toezicht geweigerd indien de uiteindelijke reclassering zich voordoet in een ander land van de Europese Unie.


Entre autres, certaines d'entre-elles peuvent même paraître d'un autre temps, comme par exemple, l'obligation pour l'employeur de " mettre à la disposition du travailleur domestique les moyens d'assurer la garde de ses objets personnels " (article 110 de la loi du 3 juillet 1978).

Sommige lijken uit een andere tijd te dateren, zoals bijvoorbeeld de verplichting van de werkgever om : “aan de dienstbode de middelen ter beschikking te stellen om zijn persoonlijke voorwerpen te bewaren” (artikel 110 van de wet van 3 juli 1978)


Prendre position sur la qualité des soins de tel ou tel professionnel ou de telle ou telle institution par le biais de classements portant l'étiquette « qualité » peut paraître séduisant, mais il faut garder l'esprit que les qualités d'un professionnel de la santé ou d'une institution de soins sont dépendantes de plusieurs facteurs, dont le moindre n'est certainement pas l'influence des caractéristiques personnelles de santé du patient, et que les résultats peuvent varier selon les critère ...[+++]

Het kan aanlokkelijk zijn om een rangschikking bekend te maken met betrekking tot de kwaliteit van de zorg van deze of gene zorgverstrekker of zorginstelling, maar men moet toch altijd beseffen dat de kwaliteit van een gezondheidswerker of van een zorginstelling van verschillende factoren afhangt, en niet in het minst van de persoonlijke gezondheidskenmerken van de patiënt, en dat de resultaten kunnen verschillen naargelang van de in aanmerking genomen criteria: technische bekwaamheid, communicatievaardigheid, enz.


w