Il a été affirmé par certaines parties intéressées que le préjudice subi par l'industrie de l'Union, qui est composée principalement de producteurs d'acier intégrés verticalement, n'avait pas pour cause les importations provenant de la RPC, mais qu'il s'expliquait par les problèmes structurels de l'industrie sidérurgique de l'Union, tels que la surcapacité.
Enkele belanghebbende partijen hebben aangevoerd dat de oorzaak van de schade aan de bedrijfstak van de Unie, die voornamelijk bestaat uit verticaal geïntegreerde staalproducenten, niet de invoer vanuit de VRC was, maar structurele problemen van de staalsector van de Unie, zoals overcapaciteit.