Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDSS

Vertaling van "certaines procédures entamées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services | DDSS [Abbr.]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | BGBD [Abbr.] | DDSS [Abbr.]


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion

voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines procédures entamées contre d’autres États membres restent ouvertes – soit parce que les règles nationales en question font encore l'objet d'enquêtes, soit parce qu'elles sont en voie d’être modifiées de manière substantielle.

Voor enkele andere landen worden de procedures nog niet afgesloten, hetzij omdat de nationale regels daar nog worden onderzocht of omdat de wetgeving er momenteel ingrijpend wordt gewijzigd.


La Commission continue de fournir des informations et de suivre de près le respect effectif par les États membres des dispositions communautaires relatives à la libre circulation des travailleurs ; un grand nombre de procédures d'infraction ont donc été entamées à l'encontre de certains États membres.

De Commissie blijft informatie verstrekken en nauwlettend toezien op de inachtneming van de communautaire regels over het vrije verkeer van werknemers door de lidstaten. Er zijn dan ook nog tal van inbreukprocedures tegen lidstaten in behandeling.


La procédure de délégation entamée en 2001 s'est terminée à la fin du mois de novembre 2002 pour l'agence SAPARD et le Fonds national des dix pays candidats, du moins en ce qui concerne certaines mesures.

Eind november 2002 werd zo de overdrachtsprocedure die in 2001 was ingeleid in alle tien kandidaat-lidstaten voltooid voor het Sapard-orgaan en het Nationaal Fonds, tenminste voor bepaalde maatregelen.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 mars 2017, est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de leur intérêt historique et esthétique de certaines parties de l'immeuble de l'ancienne pharmacie Kusnick sise rue de Louvain 22-24, à Bruxelles à savoir : la façade, la toiture ainsi que, au rez-de-chaussée, la pharmacie d'origine (en ce compris le mobilier faisant partie intégrante de l'aménagement d'origine tels le comptoir, les étagères, l'étalage en vitrine et les luminaires....), la piè ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 maart 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens hun historische en esthetische waarde, van bepaalde delen van het gebouw van de voormalige farmacie Kusnick gelegen Leuvenseweg 22-24 te Brussel. De verschillende delen zijn de volgende : de gevel, het dak evenals, op het gelijkvloers, de oorspronkelijke farmacie (met inbegrip van het meubilair dat integrerend deel uitmaakt van de oorspronkelijke inrichting van de farmacie zoals de toonbank, de wandrekken, het uitstalraam en de lampen), het woonvertrek aan de achterkant, de toegangsvestibule en het tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'économie peut se faire de deux manières: a) - la vente de propriétés de l'État: cette économie ne peut pas encore être chiffrée parce que les procédures de vente doivent encore être entamées et toutes les évaluations ne sont pas encore connues. - un certain nombre d'indemnités (indemnités d'occupation et loyers) ne doivent plus être payées (voir chiffres dans le tableau annexé) b) Éviter un nouvel hébergement pour les sièges qui sont fermés.

1. De besparing kan zich op tweeërlei wijzen voordoen: a) - de verkoop van staatseigendommen: deze besparing kan nog niet becijferd worden omdat de verkoopprocedures nog moeten gestart worden en nog niet alle waardebepalingen gekend zijn; - een aantal vergoedingen (bezettingsvergoeding en huurgeleden) moeten niet meer betaald worden (zie cijfers in de bijgevoegde tabel). b) het vermijden van een nieuwe huisvesting voor de zetels die gesloten worden.


Ces éléments concernent l'objectif (tant de simplification que de répression), la nature (en termes de cohérence, de contenu, d'efficacité, de transparence, etc.), un certain nombre de principes, la portée (en termes de dispositions du Protocole sous-jacentes), la création d'une entité chargée de veiller au respect, les fonctions de cette entité, sa structure et son fonctionnement, les règles d'introduction de procédures de non-respect (y compris la recevabilité), une procédure rapide pour les sujets qui entretiennent un rapport avec ...[+++]

Deze elementen betreffen de doelstelling (zowel faciliterend als bestraffend), de aard (in termen als coherent, omvattend, doeltreffend, transparant enz.), een aantal beginselen, de reikwijdte (in termen van de eronder ressorterende bepalingen van het Protocol), de oprichting van een instelling die de naleving moet handhaven, de functies van die instelling, de structuur en werking ervan, de regels voor de inleiding van procedures van niet-naleving (m.i.v. ontvankelijkheid), een snelle procedure voor zaken die te maken hebben met de flexibiliteitsmechanismen, een beroepsprocedure, de invoer van een « true-up » periode (waarbij na het verl ...[+++]


Dans le cadre de l'article 330, puisqu'une procédure judiciaire est entamée, le tribunal dispose de moyens d'investigation permettant de vérifier certains faits (en particulier la séparation de fait).

Overeenkomstig artikel 330 beschikt de rechtbank over onderzoeksmiddelen om bepaalde feiten te controleren (bijvoorbeeld een feitelijke scheiding) aangezien er een gerechtelijke procedure is opgestart.


Réponse : Vu que la procédure de remboursement ne peut être entamée qu'après que la procédure d'enregistrement soit terminée et vu que, même si la loi permet au ministre dans certain cas d'initier lui-même une admission au remboursement, les dispositions classiques sont que c'est la firme pharmaceutique qui prend l'initiative, il est souhaitable que cette dernière introduise un dossier de demande auprès de la Commission de remboursement des médicaments ...[+++]

Antwoord : Gezien de procedure tot vergoedbaarheid pas kan opgestart worden na registratie en gezien, ongeacht het feit dat de minister volgens de wet in bepaalde gevallen zelf een aanvraag tot vergoedbaarheid mag inleiden, het gebruikelijk is dat het initiatief uitgaat van het farmaceutische bedrijf, is het wenselijk dat het bedrijf dan ook zo snel mogelijk na het bekomen van de registratie een aanvraagdossier tot vergoedbaarheid indient bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen.


Quant à la procédure entamée contre la France, elle concerne l'absence de plans de gestion dans certains départements (déchets ordinaires) et régions (déchets dangereux), et l'absence générale d'un chapitre spécifique sur les déchets d'emballage.

Tegen Frankrijk worden maatregelen genomen omdat voor bepaalde departementen (gewoon afval) en regio's (gevaarlijke afvalstoffen) geen plannen zijn opgesteld en omdat in het algemeen niet is voldaan aan de verplichting inzake een afzonderlijk hoofdstuk over verpakkingsafval.


Enfin, la Commission note que de nombreuses mesures déjà adoptées n'ont pas encore été correctement mises en œuvre et constate que des procédures judiciaires ont été entamées dans un certain nombre de cas.

Voorts wil de Commissie erop wijzen dat een groot aantal reeds vastgestelde maatregelen nog steeds niet correct ten uitvoer is gelegd en zij merkt daarbij op dat in verschillende gevallen inbreukprocedures zijn ingeleid.




Anderen hebben gezocht naar : certaines procédures entamées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines procédures entamées ->

Date index: 2024-06-18
w