Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines professions seront » (Français → Néerlandais) :

Les autres, surtout ceux qui ont de l'expertise en ce qui concerne l'application de la législation sur l'accès à certaines professions, seront mis à la disposition de l'administration des Affaires économiques pour guider l'attribution des autorisations nécessaires pour pouvoir exercer une profession protégée.

De anderen, vooral zij die expertise hebben inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de toegang tot bepaalde beroepen, zullen ter beschikking worden gesteld van de Administratie van Economische Zaken om te helpen bij het toekennen van de vereiste vergunningen voor het uitoefenen van een beschermd beroep.


Cette liste contient les noms, profession et résidence des témoins, ainsi que le nombre de témoins dont certaines données d'identité ne seront pas mentionnées à l'audience conformément à l'article 321, sans préjudice de la faculté accordée au président par l'article 307.

Deze lijst bevat de namen, beroep en verblijfplaats van de getuigen, evenals het aantal getuigen van wie bepaalde identiteitsgegevens overeenkomstig artikel 321ter op de terechtzitting niet zullen worden vermeld, onverminderd de bevoegdheid van de voorzitter verleend bij artikel 307.


Les médecins (ou autres professions) doivent savoir qu'ils votent pour désigner les membres d'un nouvel organe avec certaines missions spécifiques et, de plus en plus, les candidats seront amenés à justifier leur candidature et présenter ce qu'ils entendent défendre au sein du Conseil.

De artsen (of andere beroepen) moeten weten dat ze stemmen om de leden aan te wijzen van een nieuw orgaan met bepaalde specifieke opdrachten en de kandidaten zullen er steeds meer moeten zeggen waarom ze kandidaat zijn en wat ze in de Raad willen verdedigen.


Les examinateurs sont obligés de suivre un programme de formation initiale au cours duquel seront acquises certaines aptitudes essentielles à l'exercice de la profession d'examinateur. Ces aptitudes sont énuméréesdans la nouvelle annexe de l'arrêté royal.

Examinatoren zijn verplicht een basisopleidingsprogramma te volgen waarmee bepaalde vaardigheden worden verworven die essentieel zijn voor de uitoefening van het beroep van examinator, deze vaardigheden worden opgesomd in een nieuwe bijlage bij het Koninklijk Besluit.


Par ces accords, les ressortissants de ces six pays, vous nous l’avez dit, et réciproquement ceux de l’Union européenne, seront à l’avenir exemptés de visa de court séjour, du moins certains d’entre eux, puisqu’en sont exclus ceux qui veulent exercer une profession ou une activité rémunérée, en tant que salarié ou prestataire de services, pour faire court.

Zoals u ons hebt verteld worden de onderdanen van deze zes landen, en omgekeerd ook die van de Europese Unie, door deze overeenkomsten in de toekomst vrijgesteld van de visumplicht voor kort verblijf, dat wil zeggen: sommigen van hen, aangezien de visumvrijstelling niet geldt voor degenen die een beroep of bezoldigde bezigheid willen uitoefenen, als werknemer of als dienstverlener, kortom.


Seront également ajoutées d'autres informations qui doivent être communiquées sans retard à certains services pour éviter des paiements d'indus et des frais de recouvrement; il s'agit des informations relatives au lieu et à la date du décès (6°), à la profession (7°), à l'état civil (8°) et à la composition du ménage (9°).

Er worden eveneens andere informatiegegevens toegevoegd die onmiddellijk aan bepaalde diensten moeten worden meegedeeld om betalingen van niet-verschuldigde bedragen en van inningskosten te vermijden; het gaat om de informatiegegevens betreffende de plaats en datum van overlijden (6°), het beroep (7°), de burgerlijke staat (8°) en de samenstelling van het gezin (9°).


Si vous demandez à des personnes exerçant la profession de juge ou de procureur combien de temps durent aujourd'hui des commissions rogatoires pour des actes criminels graves et manifestes de nature transfrontalière, vous arriverez à la conclusion suivante : nous pouvons certes supposer que certaines améliorations techniques et organisationnelles seront apportées à la suite de la convention dont nous débattons actuellement et pour ...[+++]

Vraagt u maar eens aan rechters of officieren van justitie hoelang in gevallen van evidente, zware en grensoverschrijdende criminaliteit op rechtshulp moet worden gewacht. Dan zult u tot de conclusie komen dat, zelfs na de overeenkomst waarover wij het nu hebben en waarover de heer Di Pietro een verslag heeft voorgelegd, op technisch en organisatorisch gebied wel het een en ander zal verbeteren, maar dat wij op de weg naar een snellere, efficiëntere en ongehinderde samenwerking tussen rechters in de Europese Unie nog maar net de eerste stappen hebben gedaan.


De même, des critères particuliers à certains secteurs ou certaines professions seront fixés par arrêté royal.

Zo ook zullen er specifieke criteria voor bepaalde sectoren of beroepen via koninklijk besluit worden vastgelegd.


La ministre n'a donc pas encore pris de décision définitive dans ce dossier, même s'il est d'ores et déjà acquis que certaines réglementations seront supprimées, comme la réglementation d'accès aux professions de meunier, de négociant en grains indigènes et de négociant en fourrage et paille par exemple.

De minister heeft in dit dossier nog geen definitieve beslissing genomen, ook al staat het nu al vast dat bepaalde reglementeringen worden afgeschaft, bijvoorbeeld voor de toegang tot het beroep van molenaar, handelaar in inlandse granen of handelaar in foerage en stro.


Sur base des propositions qui seront faites, je ne manquerai pas de prendre certaines initiatives qui seront bien entendu conformes à la préoccupation d'assurer une distribution efficace des médicaments pour le public ainsi que d'aider le pharmacien à exercer sa profession de manière optimale.

Op grond van die voorstellen zal ik niet nalaten om bepaalde initiatieven te nemen, die uiteraard in overeenstemming zullen zijn met de bekommernis om een voor het publiek doeltreffende geneesmiddelendistributie te verzekeren, waarbij de apotheker op een optimale wijze zijn beroep zal kunnen uitoefenen.


w