Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines propositions soient » (Français → Néerlandais) :

Bien que certaines propositions soient radicales, d'autres, plus réalistes, méritent d'être évaluées sérieusement.

Hoewel bepaalde voorstellen zeer verregaand zijn, zitten er ook enkele haalbare opmerkingen bij die een eerlijke evaluatie verdienen.


L'expérience démontre en outre qu'il faut un certain temps avant que les propositions d'actions à entreprendre ne deviennent des actes législatifs, ne soient transposées en droit national et mises en oeuvre par les États membres.

Bovendien leert de ervaring dat er enige tijd mee is gemoeid voordat beleidsvoorstellen wet worden en door de lidstaten worden omgezet en ten uitvoer gelegd.


D'autre part, on a rejeté une proposition rendant possible que certaines informations soient transmises à condition qu'elles restent confidentielles (40)

Anderzijds heeft men een voorstel verworpen dat het mogelijk zou maken dat sommige inlichtingen overgezonden worden op voorwaarde dat zij vertrouwelijk blijven (40).


D'après l'avis du Conseil d'État sur la proposition de loi organisant un service de police intégré à deux niveaux, si l'article 184 de la Constitution n'exclut pas que certaines délégations soient conférées au Roi, il réserve au législateur fédéral d'établir les règles essentielles en ces matières.

Volgens het advies van de Raad van State over het wetsvoorstel tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, sluit artikel 184 van de Grondwet weliswaar niet uit dat op een aantal punten machtiging wordt verleend aan de Koning maar staat het toch aan de federale wetgever de hoofdregels op het vlak vast te stellen.


D'autre part, on a rejeté une proposition rendant possible que certaines informations soient transmises à condition qu'elles restent confidentielles (40)

Anderzijds heeft men een voorstel verworpen dat het mogelijk zou maken dat sommige inlichtingen overgezonden worden op voorwaarde dat zij vertrouwelijk blijven (40).


Il est possible que de telles propositions soient réitérées mais certainement couplées à un allégement des sanctions.

Het is mogelijk dat er een herhaling komt van dergelijke voorstellen, maar zeker gekoppeld aan de verlichting van sancties.


La proposition découle du constat selon lequel il est nécessaire d'imposer des obligations réglementaires pour que les règles soient les mêmes partout et que certaines lacunes législatives soient comblées.

Het voorstel vloeit voort uit de analyse dat wettelijke verplichtingen vereist zijn om een gelijk speelveld te creëren en lacunes in de wetgeving te dichten.


La condition que les biens et les services soient «à la disposition du public» semblerait exclure les situations où la proposition de fourniture d'un certain bien ou service n’a pas été formulée dans le domaine public (par exemple, par une publicité dans la presse ou sur un site web accessible au public), mais uniquement dans le cercle restreint de la famille.

De voorwaarde "publiekelijk beschikbaar" lijkt die situaties uit te sluiten waarin een bepaald goed of een bepaalde dienst niet publiekelijk wordt aangeboden (bijv. met een advertentie in de krant of op een voor het publiek toegankelijke website), doch slechts aan een beperkte kring familieleden.


Ils ont émis certaines réserves en ce qui concerne le délai relativement court pour découvrir les différentes propositions, le caractère assez général de certains critères d'évaluation et le risque que des projets relevant de plusieurs domaines soient désavantagés.

Er werden enkele bezwaren geuit met betrekking tot de korte tijd die beschikbaar was om vertrouwd te raken met de afzonderlijke voorstellen, het algemene karakter van sommige beoordelingscriteria en de mogelijkheid dat projecten die tussen verschillende gebieden in vallen, benadeeld kunnen worden.


Je ne pouvais dès lors pas me retrouver dans la proposition du gouvernement de la Communauté française visant à imposer, par un accord entre les Communautés et le gouvernement fédéral, que certaines peines soient déjà limitées à l'avance à deux tiers ou un tiers.

Ik kon me dan ook niet vinden in het voorstel van de Franse gemeenschapsregering om via een akkoord tussen de gemeenschappen de federale regering op te leggen om bepaalde straffen op voorhand al te beperken tot twee derde of een derde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines propositions soient ->

Date index: 2024-05-02
w