Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines questions qui pourraient également surgir » (Français → Néerlandais) :

Enfin, on peut lire, dans un article de la revue Trends ­ Tendances du 23 février 1993, paru sous le titre « La fin de l'indifférence », les réponses données par Maître Pierre Legros, alors bâtonnier de l'Ordre français des Avocats du Barreau de Bruxelles à certaines questions, qui pourraient également surgir lors de l'examen de la proposition.

Een artikel dat op 23 februari 1993 is verschenen in Trends-Tendances ten slotte, gaf onder de titel « La fin de l'indifférence » de antwoorden die de heer Legros, toen stafhouder van de Ordre français des avocats du Barreau de Bruxelles geeft op bepaalde vragen die bij de bespreking van het wetsvoorstel naar voren kunnen komen.


Enfin, on peut lire, dans un article de la revue Trends ­ Tendances du 23 février 1993, paru sous le titre « La fin de l'indifférence », les réponses données par Maître Pierre Legros, alors bâtonnier de l'Ordre français des Avocats du Barreau de Bruxelles à certaines questions, qui pourraient également surgir lors de l'examen de la proposition.

Een artikel dat op 23 februari 1993 is verschenen in Trends-Tendances ten slotte, gaf onder de titel « La fin de l'indifférence » de antwoorden die de heer Legros, toen stafhouder van de Ordre français des avocats du Barreau de Bruxelles geeft op bepaalde vragen die bij de bespreking van het wetsvoorstel naar voren kunnen komen.


En particulier, il s'agit des dérogations au système général de l'impôt qui visent à atteindre certains objectifs qui pourraient également être poursuivis via des dépenses directes.

Het gaat in het bijzonder over de afwijkingen van het algemeen belastingstelsel die aansporen om bepaalde doelstellingen te bereiken die ook door directe uitgaven zouden kunnen worden nagestreefd.


— la constitution d'un fonds de garantie, comme pour certaines professions libérales, pourraient également causer des inconvénients pour le consommateur: longs délais d'attente, indemnisation partielle (au terme de procédures interminables).

— het oprichten van een waarborgfonds, zoals voor sommige vrije beroepen, kan ook nadelen hebben voor de consument : lange wachttijden, gedeeltelijke vergoeding (na eineloze procedures).


— la constitution d'un fonds de garantie, comme pour certaines professions libérales, pourraient également causer des inconvénients pour le consommateur: longs délais d'attente, indemnisation partielle (au terme de procédures interminables).

— het oprichten van een waarborgfonds, zoals voor sommige vrije beroepen, kan ook nadelen hebben voor de consument : lange wachttijden, gedeeltelijke vergoeding (na eineloze procedures).


Mais cette méthode ne sera pas toujours satisfaisante dans la mesure où il y aura refus de répondre à certaines questions qui pourraient être de nature à mettre en péril l'anonymat (150);

Deze methode is niet sluitend in die zin dat geen antwoord zal worden gegeven op vragen die de anonimiteit in gevaar brengen (150);


Certaines questions étaient également en suspens parce que leur réponse dépendait en partie de données que devait fournir la police fédérale.

Bepaalde vragen stonden nog open omdat de antwoorden gedeeltelijk afhingen van gegevens die moesten worden verstrekt door de federale politie.


En outre, dans ce type de recherches subsiste toujours la question de savoir si parmi les femmes enceintes qui consomment des antidépresseurs, d'autres différences significatives existent qui pourraient également avoir une influence sur l'apparition de troubles autistiques.

Bovendien is er bij dit type onderzoek altijd de vraag of er naast het innemen van antidepressiva ook andere relevante verschillen zijn tussen de twee groepen, verschillen die ook een invloed kunnen hebben op het ontstaan van autisme.


Mis à part le fait que ces attestations représentent une charge administrative croissante et non négligeable pour les médecins, et en particulier les généralistes, certaines demandes d'attestions pourraient également mettre le médecin dans une situation inconfortable.

Naast het feit dat deze attesten een niet te verwaarlozen toenemende administratieve last voor de artsen, en vooral dan voor de huisartsen, betekenen, kunnen sommige aanvragen voor een attest de arts in een oncomfortabele situatie brengen.


À long terme, il faudra aller plus loin en déterminant comment, dans le cadre de cette différenciation plus poussée des peines principales, celles-ci pourraient également être elles-mêmes intégrées en tant que « véritables » peines principales dans certaines incriminations.

Op langere termijn dient er een stap verder gegaan te worden, door na te gaan hoe in deze verdere differentiatie van hoofdstraffen, de hoofdstraffen ook als « echte » hoofdstraffen in bepaalde strafbaarstellingen zelf kunnen opgenomen worden.


w