Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines recommandations importantes émises précédemment " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que des questions touchant notamment au code électoral demeurent en suspens, en ce qui concerne en particulier certaines recommandations importantes émises précédemment par l'OSCE/BIDDH et la Commission de Venise;

F. overwegende dat er nog steeds geen oplossing is voor een aantal problemen betreffende de kieswet inzake met name bepaalde belangrijke aanbevelingen die eerder zijn gedaan door de OVSE/ODIHR en de Venetië-Commissie;


E. considérant que certains aspects essentiels du code électoral doivent encore être revus, notamment en ce qui concerne certaines recommandations importantes formulées précédemment par l'OSCE/BIDDH et la commission de Venise, par exemple en lien avec les disparités de population entre les circonscriptions électorales uninominales;

E. overwegende dat enkele centrale punten uit de kieswet nog moeten worden besproken, met name waar het gaat om belangrijke eerdere aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de Venetiëcommissie, bijvoorbeeld ten aanzien van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat;


E. considérant que certains aspects essentiels du code électoral doivent encore être revus, notamment en ce qui concerne certaines recommandations importantes formulées précédemment par l'OSCE/BIDDH et la commission de Venise, par exemple en lien avec les disparités de population entre les circonscriptions électorales uninominales;

E. overwegende dat enkele centrale punten uit de kieswet nog moeten worden besproken, met name waar het gaat om belangrijke eerdere aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de Venetiëcommissie, bijvoorbeeld ten aanzien van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat;


Le CSS a formulé une longue série de recommandations dont certaines rejoignent celles émises par la Coalition nationale contre le tabac.

De HGR deed een hele reeks aanbevelingen, waarvan enkele trouwens nauw aansluiten bij de aanbevelingen van de Nationale Coalitie tegen Tabak.


D'après le rapport, cette loi constitue une bonne base pour l'organisation d'élections démocratiques, mais ne tient pas encore compte de certaines recommandations formulées précédemment par l'OSCE.

Volgens het rapport levert deze wet een goede basis voor het organiseren van democratische verkiezingen, maar is er nog steeds geen werk gemaakt van sommige aanbevelingen die de OVSE vroeger geformuleerd heeft.


Le JEP a adopté plusieurs recommandations importantes sur la représentation de la femme, de l'homme et de l'enfant, et il peut d'ores et déjà sanctionner certains faits de différentes manières.

Zo heeft de JEP belangrijke aanbevelingen aangenomen inzake de afbeelding van de vrouw, de man en het kind. Het JEP kan nu reeds op verschillende wijzen sanctioneren.


L’application de certaines recommandations AnySurfer exige cependant une charge de travail trop importante que le service ICT de la Politique scientifique fédérale ne peut pas fournir actuellement.

Door sommige AnySurfer aanbevelingen toe te passen zou de ICT-dienst van het Federaal Wetenschapsbeleid evenwel al te veel worden belast, wat op dit ogenblik niet mogelijk is.


2°. les recommandations rentables classées en fonction de leur pertinence, émises de manière à donner au bénéficiaire du certificat PEB les informations les plus complètes sur les mesures à entreprendre à deux occasions différentes : a) lors d'une rénovation importante de l'enveloppe ou des systèmes techniques de l'unité PEB ou du bâtiment qui l'abrite; b) lors de travaux touchant à des éléments individuels de l'enveloppe ou des s ...[+++]

2°. rendabele aanbevelingen gerangschikt volgens hun relevantie, die op zo'n manier worden geformuleerd dat ze zo volledig mogelijke informatie verstrekken aan de begunstigde van het EPB-certificaat aangaande de vereiste maatregelen in twee verschillende situaties : a) bij een ingrijpende renovatie van de bouwschil of van de technische systemen van de EPB-eenheid of van het gebouw waarin die eenheid zich bevindt; b) bij werken aan individuele elementen van de bouwschil of de technische systemen van de EPB-eenheid of van het gebouw waarin die eenheid zich bevindt, die geen ingrijpende renovatie inhouden".


– Demande à la Fondation de prendre des mesures pour suivre 15 des 27 recommandations émises par le service d'audit interne: mettre en place sans tarder certaines normes de contrôle interne (concernant la documentation relative aux procédures, la supervision des transactions financières et la continuité des opérations) ainsi que certaines recommandations en matière de gestion des ressources humaines (notamment dans la programmation annuelle et le rapport d'activité, la fixation des objectifs et l'enregistrement du ...[+++]

-verzoekt de Stichting stappen te ondernemen om te voldoen aan 15 van de 27 aanbevelingen van de Dienst Interne audit → dat wil zeggen om onverwijld bepaalde internecontrolenormen in te voeren (met betrekking tot de documentatie van procedures, toezicht op financiële transacties en de continuïteit van de verrichtingen) en om gevolg te geven aan bepaalde aanbevelingen op het gebied van personeelsbeheer (met betrekking tot de jaarplanning en het uitbrengen van jaarlijkse activiteitenverslagen, het vastleggen van doelstellingen, en een tijdregistratiesysteem voor het personeel);


Le troisième message clé du rapport annuel est que les recommandations émises précédemment par la Cour en matière d’amélioration des systèmes de surveillance et de contrôle restent valides. En effet, les mesures concernées s’inscrivent dans un processus continu et il leur faudra du temps pour prouver leur efficacité.

De derde belangrijke boodschap van het jaarverslag is dat de aanbevelingen van de Rekenkamer uit eerdere jaren met betrekking tot het verbeteren van de toezicht- en controlesystemen nog steeds gelden, omdat de betreffende maatregelen deel uitmaken van een voortdurend proces, waardoor ze pas na verloop van tijd effectief worden.


w