Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Montréal

Traduction de «certaines règles rendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer

Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen


Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat

Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de immuniteit van staatsschepen


convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international

Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal


Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen


Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines différences entre les règles nationales en matière de compétence judiciaire et de reconnaissance des décisions rendent plus difficile le bon fonctionnement du marché intérieur.

Sommige verschillen in de nationale regels inzake de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning van beslissingen bemoeilijken de goede werking van de interne markt.


Certaines règles rendent plus difficile la participation au programme d'un certain nombre d'organisations, notamment des PME, car des étapes supplémentaires sont ajoutées au processus de vérification avant la passation des contrats et pendant la durée vie des projets.

Bepaalde regels maken het een aantal organisaties, en met name KMO's, moeilijker om deel te nemen aan het programma, aangezien extra stappen zijn toegevoegd aan het verificatieproces voorafgaand aan de contractsluiting en gedurende de looptijd van het project.


Certaines règles rendent plus difficile la participation au programme d'un certain nombre d'organisations, notamment des PME, car des étapes supplémentaires sont ajoutées au processus de vérification avant la passation des contrats et pendant la durée vie des projets.

Bepaalde regels maken het een aantal organisaties, en met name KMO's, moeilijker om deel te nemen aan het programma, aangezien extra stappen zijn toegevoegd aan het verificatieproces voorafgaand aan de contractsluiting en gedurende de looptijd van het project.


Considérant que les mauvais résultats aux examens visés à l'article 51 du même arrêté rendent nécessaire une modification d'urgence de certaines formations, de la manière dont les formations sont dispensées, des règles d'examens et des conditions auxquelles doivent satisfaire les chargés de cours;

Overwegende dat de slechte examenresultaten voor de examens bedoeld in artikel 51 van hetzelfde besluit een dringende wijziging van sommige opleidingen, de wijze waarop de opleidingen worden verstrekt, de regels voor de examens en de voorwaarden waaraan de lesgevers moeten voldoen, noodzakelijk maakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans du tout contester le bien-fondé de certaines règles qui régissent le développement, je dois vous dire que certaines de ces règles, dans leur application strictement technocratique, rendent quasi impossible la réalisation de certains objectifs.

Ik wil de rechtmatigheid van bepaalde voorschriften die het aspect "ontwikkeling" regelen, geenszins betwisten, maar ik moet u zeggen dat sommige van deze voorschriften het in hun strikt technocratische toepassing praktisch onmogelijk maken om bepaalde doelstellingen te verwezenlijken.


(25) La passation des marchés publics pour certains services audiovisuels dans le domaine de la radiodiffusion devrait pouvoir tenir compte de considérations revêtant une importance culturelle et sociale, qui rendent inadéquate l'application de règles de passation des marchés.

(25) Bij het plaatsen van overheidsopdrachten voor bepaalde audiovisuele diensten in de omroepsector moet rekening kunnen worden gehouden met overwegingen van cultureel en sociaal belang, waardoor toepassing van de aanbestedingsvoorschriften niet geschikt is.


(2) Certaines différences entre les règles nationales en matière de compétence judiciaire et de reconnaissance des décisions rendent plus difficile le bon fonctionnement du marché intérieur.

(2) Sommige verschillen in de nationale regels inzake de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning van beslissingen bemoeilijken de goede werking van de interne markt.


(4) Certaines différences entre les règles nationales en matière de compétence et de reconnaissance rendent plus difficiles la libre circulation des personnes ainsi que le bon fonctionnement du marché intérieur.

(4) De verschillen in sommige nationale regels inzake bevoegdheid en erkenning belemmeren het vrije verkeer van personen en de goede werking van de interne markt.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'évolution de l'emploi et la création de plans d'entreprise dans des secteurs pour lesquels existent des régles spécifiques en ce qui concerne le droit aux allocations de chômage des travailleurs y occupés rendent nécessaire d'adapter sans délai certaines mesures particulières d'exécution de la réglementation,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de evolutie van de tewerkstelling en de creatie van bedrijfsplannen in sectoren waar specifieke regels bestaan inzake werkloosheidsuitkeringen voor de daar tewerkgestelde werknemers vereisen dat zonder verwijl sommige specifieke uitvoeringsmaatregelen van de reglementering aangepast worden,


considérant qu'il convient d'exclure du champ d'application des dispositions particulières à la libre prestation de services certains risques pour lesquels les règles spécifiques arrêtées par les autorités des États membres en raison de leur nature et de leurs répercussions sociales rendent, à ce stade, inappropriée l'application desdites dispositions; qu'il convient dès lors de réexaminer ces exclusions après une certaine période d'application de la ...[+++]

Overwegende dat van het toepassingsgebied van de bijzondere bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten bepaalde risico's moeten worden uitgesloten ten aanzien waarvan de specifieke regels die door de autoriteiten van de Lid-Staten zijn vastgesteld, wegens hun aard en hun sociale gevolgen de toepassing van die bepalingen vooralsnog minder passend maken; dat deze uitsluitingen derhalve na een bepaalde periode van toepassing van de richtlijn opnieuw moeten worden bezien;




D'autres ont cherché : convention de montréal     certaines règles rendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines règles rendent ->

Date index: 2021-12-30
w