Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines régions aient perçu » (Français → Néerlandais) :

Bien que certaines réformes réglementaires aient été entreprises, le cadre réglementaire reste, dans un grand nombre de pays de la région, insuffisamment développé pour exploiter tout le potentiel de croissance et de productivité que pourrait générer le secteur des TIC.

Hoewel de regelgeving enigermate is hervormd, is deze in veel landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied nog steeds onvoldoende ontwikkeld om optimaal gebruik te kunnen maken van het groeipotentieel van de sector informatie- en communicatietechnologie.


En raison des surplus ainsi dégagés, certains GRD ont décidé d'adapter chaque année le montant unitaire prélevé auprès du consommateur final pour ne pas créer de solde positif sur ce poste "cotisation fédérale" (c'est le cas en Région de Bruxelles-Capitale), d'autres ont décidé de préserver le trop perçu en créant un solde "cotisation fédérale" spécifique (c'est le cas en région flamande), d'autres encore ont incorporé ce trop perç ...[+++]

Wegens de aldus ontstane overschotten hebben bepaalde DNB's beslist om jaarlijks het eenheidsbedrag aan te passen dat bij de eindverbruiker wordt geïnd, zodat op de post "federale bijdrage" geen positief saldo ontstaat (dit geldt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest); andere DNB's hebben beslist om het teveel geïnde bedrag te behouden met totstandkoming van een specifiek "federale bijdrage"-saldo (dit geldt voor het Vlaams Gewest); andere dan weer hebben het teveel geïnde in hun gebruikelijke 'uiteenlopende saldi' opgenomen (dit geldt voor het Waals Gewest, behalve voor Ores, die er specifieke saldi op nahoudt).


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en afgewerkte klachten betre ...[+++]


Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - En ce qui concerne la demande relative au développement de l'agroforesterie et la permaculture, le statu ...[+++]

Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 statuut sluit dergelijke benaderingen niet uit, voor ...[+++]


1. En 2013, 2014 et 2015, quels sont, répartis par année et par Région, les montants réclamés par l'Office national des Pensions (ONP) aux personnes ayant perçu indûment certaines sommes?

1. Welk bedrag werd door de Rijksdienst voor Pensioenen teruggevorderd bij betrokkenen die ten onrechte bepaalde bedragen hadden ontvangen, opgesplitst per Gewest, en dit per jaar in 2013, 2014 en 2015?


Il est donc impensable que certaines personnes et certaines régions n'aient pas accès à ces services. 1. a) Pourriez-vous indiquer les régions, villages, hameaux où les technologies ADSL et VDSL ainsi que la fibre optique ne sont pas disponibles? b) Quelles sont les vitesses de téléchargement dans ces endroits moins bien équipés? c) Est-il possible de visualiser cela sur une carte géographique?

1. a) In welke gebieden, dorpen of gehuchten is er geen ADSL- en VDSL-technologie en ook geen glasvezelnet beschikbaar? b) Wat is de downloadsnelheid op die minder goed uitgeruste plaatsen? c) Is het mogelijk om een en ander geografisch in kaart te brengen?


7. A-t-on contrôlé et intercepté des armes achetées par ou destinées à certains pays sans qu'une ou plusieurs Régions n'aient approuvé les transactions?

7. Werden er wapens gecontroleerd en onderschept die gekocht of geleverd werden aan landen waar één of meerdere Gewesten géén wapenleveringen voor goedkeuren?


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des d ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


2. Par dérogation à l'article 2, les États membres qui ont présenté la demande peuvent, jusqu'au 31 décembre 2017, fournir des services personnalisés cofinancés par le FEM à un nombre de jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 25 ans, ou âgés de moins de 30 ans lorsqu'un État membre le décide, à la date de présentation de la demande, correspondant au nombre de bénéficiaires visés, en priorité à des personnes sans emploi ou en cessation d'activité, pour autant que certains, au moins, des licenciements au sens de l'article 3 aient lieu dans des ...[+++]

2. In afwijking van artikel 2 mogen de aanvragende lidstaten tot en met 31 december 2017 door het EFG medegefinancierde individuele diensten aanbieden aan een aantal NEET's, die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger dan 25 jaar zijn, of indien lidstaten daartoe besluiten jonger dan 30 jaar zijn, dat ten hoogste gelijk is aan het aantal beoogde begunstigden, waarbij prioriteit wordt gegeven aan personen die gedwongen zijn ontslagen of hun werkzaamheden hebben beëindigd, op voorwaarde dat ten minste een aantal van de gedwongen ontslagen in de zin van artikel 3 plaatsvindt in regio's van NUTS 2-niveau die voor het Jeugdwerkgel ...[+++]


Sont inclus les droits de location perçus ou versés, les redevances perçues notamment par les acteurs, metteurs en scène et producteurs résidents pour des productions réalisées à l'étranger (ou par des non-résidents pour des travaux effectués dans l'économie déclarante), les redevances au titre des droits de distribution cédés aux médias pour un nombre limité de représentations dans certaines régions et l'accès à des chaînes de télévision cryptées (par exemple les services de télévision par câ ...[+++]

Hieronder vallen ontvangsten of betalingen voor huur; vergoedingen ontvangen door ingezeten acteurs, producenten enz. voor producties in het buitenland (of door niet-ingezetenen voor in de rapporterende economie uitgevoerde werkzaamheden); vergoedingen voor distributierechten die aan de media worden verkocht voor een beperkt aantal vertoningen in gespecificeerde gebieden; en toegang tot geëncrypteerde televisiekanalen (zoals kabeldiensten).


w