3. note qu'au point 10.16 de son rapport annuel 2005, la Cour des comptes observe que malgré la mise en place, en 2005, d'une unité chargée de la coordination des activités financières et contractuelles dans tous les services communs au CESE et au Comité des régions, quelques déficiences ont persisté, affectant la gestion opérationnelle de certaines procédures de passation des marchés et procédures de coordination entre la nouvelle unité et les unités opérationnelles, qui n'avaient pas été clairement établies;
3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.16 van zijn Jaarverslag 2005 dat ondanks het feit dat in de loop van 2005 een eenheid is opgezet die verantwoordelijk is voor het coördineren van de financiële en aanbestedingsactiviteiten in alle gemeenschappelijke diensten van het EESC en het Comité van de Regio's (CvdR), er zich nog enkele gebreken voordeden bij het operationeel beheer van bepaalde aanbestedingsprocedures en de coördinatieprocedures tussen de nieuwe eenheid en de operationele eenheden nog niet duidelijk waren omschreven;