Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines zones surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Action commune forestière dans certaines zones méditerranéennes de la Communauté

Gemeenschappelijke actie voor de bosbouw in bepaalde mediterrane zones van de Gemeenschap


agriculture de montagne et de certaines zones défavorisées

landbouw in bergstreken en in sommige probleemgebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cartes permettent de constater que, surtout dans le sud du pays, il existe des communes où seuls 2 ou 1 des 3 opérateurs mobiles sont actifs dans certaines zones du territoire.

De kaarten laten zien dat-vooral in het zuiden van land, gemeentes zijn waar slechts 2 of 1 van de 3 mobiele operatoren actief zijn in bepaalde zones van het grondgebied.


- la protection de l'environnement, puisque les projets adoptés en priorité sont surtout des projets dont la ville bénéficiaire est située près d'une zone sensible, où il y a une population de plus de 15 000 habitants et où le calendrier communautaire impose certaines priorités immédiates (1998-2000).

- milieubescherming: de met voorrang goedgekeurde projecten betreffen met name steden die gelegen zijn bij kwetsbare gebieden en/of steden met meer dan 15.000 inwoners waar volgens het tijdschema van de Gemeenschap bepaalde prioriteiten gelden (1998-2000).


­ la poursuite et l'extension des « nuclear free » zones ainsi que la définition de nouvelles zones surtout dans les régions où une certaine tension règne (Moyen Orient, Asie du Sud...);

­ de kernvrije zones moeten worden uitgebouwd en er moeten er nieuwe bijkomen, vooral in gebieden waar een zekere spanning heerst (Midden-Oosten, Zuid-Azië, ... );


Alors que certaines entreprises, surtout les grandes entreprises situées dans des zonings industriels, optent pour l'installation d'équipements dans l'entreprise même, comme un service de repassage ou une crèche d'entreprise, ces options sont moins évidentes pour les petites entreprises et les employeurs établis dans des centres urbains.

Waar sommige, vooral grotere bedrijven op industrieterreinen, kiezen voor voorzieningen in het bedrijf zelf, zoals een strijkdienst of een bedrijfscrèche, is dit voor bijvoorbeeld kleinere bedrijven en werkgevers in stedelijke centra minder evident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que certaines entreprises, surtout les grandes entreprises situées dans des zonings industriels, optent pour l'installation d'équipements dans l'entreprise même, comme un service de repassage ou une crèche d'entreprise, ces options sont moins évidentes pour les petites entreprises et les employeurs établis dans des centres urbains.

Waar sommige, vooral grotere bedrijven op industrieterreinen, kiezen voor voorzieningen in het bedrijf zelf, zoals een strijkdienst of een bedrijfscrèche, is dit voor bijvoorbeeld kleinere bedrijven en werkgevers in stedelijke centra minder evident.


La question de savoir si la qualité de l'air souhaitée pour l'Europe est obtenue dans une certaine zone, dépend surtout du respect de la norme en matière de particules fines.

De vraag of de voor Europa gewenste luchtkwaliteit in een bepaalde zone gehaald wordt, hangt vooral af van het halen van de norm voor fijn stof.


La situation poserait surtout problème dans certaines zones de police, dont celle de Haacht (Haacht-Boortmeerbeek-Keerbergen).

Veel meer zouden er problemen zijn bij een aantal politiezones waaronder die van Haecht (Haecht-Boortmeerbeek-Keerbergen).


Les déplacements vers des zones de conflit forment une raison d’inquiétude, surtout parce que les personnes qui reviennent et qui ont effectivement participé à des combats, ont acquis une connaissance quant à la manipulation d’armes, la stratégie et la tactique de guerre. L’une et l’autre contiennent un risque certain pour la sécurité.

Verplaatsingen naar conflictzones vormen een reden van zorg, onder meer omdat personen die teurgkeren en effectief hebben deelgenomen aan gevechten, parate kennis hebben opgedaan van het omgaan met wapens, van oorlogsstrategie en –tactiek.Een en ander houdt een duidelijk veiligheidsrisico in.


Nous devons cependant admettre que des inégalités territoriales demeurent, et nous devons donc trouver une réponse ferme si nous ne voulons pas aller de l’avant avec une politique confrontée à de nouveaux défis tels que les processus de vieillissement et de dépeuplement dans certaines zones, surtout rurales.

We moeten echter ook erkennen dat er tussen regio’s nog steeds verschillen bestaan. Als we verder willen met dit beleid om oplossingen te vinden voor nieuwe problemen als de vergrijzing van de bevolking en de ontvolking van bepaalde – meestal landelijke – gebieden, zullen we een duidelijk antwoord op die uitdagingen moeten formuleren.


Une telle précision permet de garantir que les aides soient octroyées à des personnes qui exercent réellement une activité agricole permettant de maintenir un tissu socio-économique, ce qui est vital, surtout dans certaines zones.

Verduidelijking om te waarborgen dat de steun wordt toegekend aan personen die werkelijk een landbouwactiviteit uitoefenen, die de sociaaleconomische structuur in stand kan houden - hetgeen van vitaal belang is , vooral in bepaalde gebieden.




Anderen hebben gezocht naar : certaines zones surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines zones surtout ->

Date index: 2023-05-08
w