Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité d'Amsterdam
Traité de Nice

Vertaling van "certains actes devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents

Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten


traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de prendre en compte les montants résultant des notifications qui devront être effectuées par la Croatie en ce qui concerne les terres déminées et réutilisées à des fins agricoles, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes aux fins de la révision de certaines dispositions financières qui s'appliquent à la Croatie.

Teneinde rekening te houden met de bedragen die voortvloeien uit de kennisgevingen van Kroatië inzake ontmijnde gronden die opnieuw voor landbouwactiviteiten worden gebruikt, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde financiële bepalingen die betrekking hebben op Kroatië, te herzien.


Le ministre répond que cet article doit permettre de définir un certain nombre de critères en fonction desquels certains actes devront se faire soit en milieu hospitalier, soit en hospitalisation de jour, soit dans le cadre des soins ambulatoires.

De minister antwoordt dat het de bedoeling van dit artikel is te komen tot een aantal criteria aan de hand waarvan bepaalde handelingen ofwel gebeuren in een ziekenhuis, ofwel in daghospitalisatie, ofwel in de ambulante zorgverstrekking.


Le ministre répond que cet article doit permettre de définir un certain nombre de critères en fonction desquels certains actes devront se faire soit en milieu hospitalier, soit en hospitalisation de jour, soit dans le cadre des soins ambulatoires.

De minister antwoordt dat het de bedoeling van dit artikel is te komen tot een aantal criteria aan de hand waarvan bepaalde handelingen ofwel gebeuren in een ziekenhuis, ofwel in daghospitalisatie, ofwel in de ambulante zorgverstrekking.


Afin de prendre en compte les montants résultant des notifications qui devront être effectuées par la Croatie en ce qui concerne les terres déminées et réutilisées à des fins agricoles, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes aux fins de la révision de certaines dispositions financières qui s'appliquent à la Croatie.

Teneinde rekening te houden met de bedragen die voortvloeien uit de meldingen van Kroatië inzake ontmijnde gronden die opnieuw voor landbouwactiviteiten worden gebruikt, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde financiële bepalingen die betrekking hebben op Kroatië, te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Chambres législatives devront vérifier si, dans certains cas, il ne se justifie pas de désigner un magistrat instructeur au tribunal disciplinaire d'appel, soit en vue de l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires (dans le cas où appel est interjeté contre un jugement du tribunal disciplinaire), soit en vue de l'accomplissement de mesures d'instruction pures et simples (en cas de recours formé contre une mesure d'ordre).

De wetgevende Kamers dienen na te gaan of er in bepaalde gevallen geen reden is voor de tuchtrechtbank in hoger beroep om een onderzoeksmagistraat aan te stellen, hetzij voor het verrichten van bijkomende onderzoeksmaatregelen (in geval van hoger beroep tegen een vonnis van de tuchtrechtbank), hetzij voor het verrichten van onderzoeksmaatregelen zonder meer (in geval van beroep tegen een ordemaatregel).


Les personnes qui consomment très régulièrement du cannabis, mais qui gardent un certain contrôle de leurs actes ou dont la consommation ne se traduit pas immédiatement par des symptômes psychiques ou physiques ne devront donc s'attendre à aucune réaction.

Mensen die erg regelmatig gebruiken maar nog enige controle hebben op hun daden, of die hun gebruik niet onmiddellijk vertaald zien in psychische of lichamelijke symptomen, zullen dus geen enkele reactie te verwachten hebben.


Les montants de ces frais, droits et débours devront comprendre exclusivement ceux de mise en demeure, ceux de recherche ainsi que le droit de recette, calculés conformément à l'arrêté royal du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations.

De bedragen voor kosten, rechten en voorschotten bevatten uitsluitend deze van de aanmaning, de opzoeking, alsook het inningsrecht. Zij worden aangerekend volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 november 1976 houdende vaststelling van het tarief voor akten van de gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en het tarief van sommige toelagen.


Afin d'orienter la Commission dans ses décisions, le rapport énonce un certain nombre de principes qui devront être respectés et à la lumière desquels le Parlement effectuera son contrôle sur les actes prévus dans le règlement (CE) n° 1224/2009 prochainement révisé.

Teneinde de Commissie in haar besluiten te oriënteren, vermeldt het verslag een aantal beginselen die moeten worden nageleefd en in de context waarvan het Parlement de in Verordening nr. 1224/2009, die binnenkort wordt herzien, bedoelde handelingen controleert.


(37) Étant donné que certains États membres ont déjà instauré des restrictions à la vente à découvert, et que des actes délégués et des normes techniques contraignantes devront être adoptés pour que ce cadre juridique puisse effectivement être mis en œuvre, il est nécessaire de prévoir un délai suffisant à cet effet,

(37) Daar sommige lidstaten reeds beperkingen op baissetransacties hebben ingesteld en daar in gedelegeerde handelingen en bindende technische normen is voorzien die moeten worden vastgesteld voordat het in te voeren kader daadwerkelijk kan worden toegepast, is het noodzakelijk een voldoende lange periode vast te stellen voordat de verordening in werking treedt,


(37) Étant donné que certains États membres ont déjà instauré des restrictions à la vente à découvert, et que des actes délégués et des normes techniques contraignantes devront être adoptés pour que cette réglementation puisse effectivement être mise en œuvre, il est nécessaire de prévoir un délai suffisant à cet effet,

(37) Daar sommige lidstaten reeds beperkingen op baissetransacties hebben ingesteld en daar in gedelegeerde handelingen en bindende technische normen is voorzien die moeten worden vastgesteld voordat het in te voeren kader daadwerkelijk kan worden toegepast, is het noodzakelijk een voldoende lange periode vast te stellen voordat de verordening in werking treedt,




Anderen hebben gezocht naar : traité d'amsterdam     traité de nice     certains actes devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains actes devront ->

Date index: 2020-12-15
w