Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains ajustements institutionnels » (Français → Néerlandais) :

J’ai compris que leurs attentes étaient très élevées, mais aussi que le processus démocratique en Europe demeure parfois imparfait et que certains ajustements institutionnels sont nécessaires.

Ik realiseerde me dat de verwachtingen hooggespannen zijn, maar ik besef nu ook dat het democratiseringsproces in Europa soms nog onvolmaakt is, en dat bepaalde institutionele aanpassingen noodzakelijk zijn.


En ce qui concerne les dernières nouveautés de la proposition, je suis très satisfaite de l’application de contrôles préalables à la prestation de nouveaux services par les radiodiffuseurs publics. Cependant, il convient de respecter un certain degré de flexibilité afin de permettre leur ajustement au modèle institutionnel de chaque État ainsi que leur adoption progressive.

Anderzijds worden ook belangrijke nieuwe voorstellen gedaan. Ik ben vooral ingenomen met de controles vooraf op de levering van nieuwe diensten door openbare omroepen, op voorwaarde dat voldoende flexibiliteit gewaarborgd is, zodat de controles kunnen worden aangepast aan het institutionele model van elke lidstaat en geleidelijk kunnen worden toegepast.


F. ce changement de méthode et de procédé, tout en retenant sous une nouvelle forme de nombreux ajustements pratiques de la structure institutionnelle de l'Union envisagée dans la Constitution, a impliqué une réduction des ambitions et l'abandon de plusieurs caractéristiques de la Constitution, le report de l'entrée en vigueur de certains des nouveaux mécanismes qu'elle introduisait et l'incorporation dans les traités de dispositions particulières spéc ...[+++]

F. Deze verandering van methode (en werkwijze) kwam, ondanks handhaving in een nieuwe vorm van een groot aantal van de beoogde praktische aanpassingen van de institutionele structuur van de Unie, neer op een minder ambitieuze benadering en het opgeven van verschillende kenmerken van de grondwet, het uitstel van de inwerkingtreding van een aantal van zijn nieuwe mechanismen en de opneming in de Verdragen van een aantal specifiek op verschillende lidstaten toegesneden maatregelen,


F. ce changement de méthode et de procédé, tout en retenant sous une nouvelle forme de nombreux ajustements pratiques de la structure institutionnelle de l'Union envisagée dans la Constitution, a impliqué une réduction des ambitions et l'abandon de plusieurs caractéristiques de la Constitution, le report de l'entrée en vigueur de certains des nouveaux mécanismes qu'elle voulait introduire et l'incorporation dans les traités de dispositions particulièr ...[+++]

F. Deze verandering van methode en werkwijze kwam, ondanks handhaving in een nieuwe vorm van een groot aantal van de beoogde praktische aanpassingen van de institutionele structuur van de Unie, neer op een minder ambitieuze benadering en het opgeven van verschillende kenmerkende punten van de grondwet, het uitstel van de inwerkingtreding van een aantal van zijn nieuwe mechanismen en de opneming in de Verdragen van een aantal specifiek op verschillende lidstaten toegesneden maatregelen,


F. ce changement de méthode et de procédé, tout en retenant sous une nouvelle forme de nombreux ajustements pratiques de la structure institutionnelle de l'Union envisagée dans la Constitution, a impliqué une réduction des ambitions et l'abandon de plusieurs caractéristiques de la Constitution, le report de l'entrée en vigueur de certains des nouveaux mécanismes qu'elle voulait introduire et l'incorporation dans les traités de dispositions particulièr ...[+++]

F. Deze verandering van methode en werkwijze kwam, ondanks handhaving in een nieuwe vorm van een groot aantal van de beoogde praktische aanpassingen van de institutionele structuur van de Unie, neer op een minder ambitieuze benadering en het opgeven van verschillende kenmerkende punten van de grondwet, het uitstel van de inwerkingtreding van een aantal van zijn nieuwe mechanismen en de opneming in de Verdragen van een aantal specifiek op verschillende lidstaten toegesneden maatregelen,


Indépendamment des ajustements institutionnels précis qui résulteront éventuellement de la Convention et de la CIG, l'UE pourrait en outre être tenue d'aborder certains points comme le rôle plus important accordé aux groupes du Conseil à Bruxelles dans la communication d'orientations stratégiques aux représentants de l'UE sur le terrain ou la mise en place de procédures de coordination interne plus efficaces.

Verder zijn er vraagstukken die de EU zal moeten aanpakken, ongeacht de mogelijke institutionele aanpassingen die nodig zijn als gevolg van de werkzaamheden van de Conventie en de IGC, zoals de verbetering van de rol van de groepen van de Raad in Brussel bij de verstrekking van strategische richtlijnen aan EU-vertegenwoordigers in het veld, of de verbetering van de doeltreffendheid van de EU-coördinatieprocedures.


Elle a déclaré que les objectifs du programme national sont pleinement conformes aux priorités du partenariat pour l'adhésion et prennent en compte non seulement l'harmonisation de la législation, mais aussi les ajustements systémiques nécessaires, y compris sur le plan institutionnel, et la restructuration de certains secteurs de l'économie.

De Associatieraad verklaarde dat de doelstellingen van het programma volledig in overeenstemming zijn met de prioriteiten van het Partnerschap voor de Toetreding en dat zij niet alleen betrekking hebben op de harmonisering van de wetgeving maar ook op de activiteiten ter aanpassing van het systeem, mede op institutioneel vlak, en de herstructurering van bepaalde sectoren van de economie.


Elle a déclaré que les objectifs du programme national sont pleinement conformes aux priorités du partenariat pour l'adhésion et prennent en compte non seulement l'harmonisation de la législation, mais aussi les ajustements systémiques nécessaires, y compris sur le plan institutionnel, et la restructuration de certains secteurs de l'économie.

De Associatieraad verklaarde dat de doelstellingen van het programma volledig in overeenstemming zijn met de prioriteiten van het Partnerschap voor de Toetreding en dat zij niet alleen betrekking hebben op de harmonisering van de wetgeving maar ook op de activiteiten ter aanpassing van het systeem, mede op institutioneel vlak, en de herstructurering van bepaalde sectoren van de economie.


En ce qui concerne la Hongrie, les orientations PHARE 1993-1997 et les conclusions du Conseil européen de Copenhague ont eu un certain nombre d'implications qui figurent déjà dans le programme indicatif 1993-1994 et, en particulier: (a) une place de premier plan accordée au développement institutionnel et à la concentration des efforts sur un nombre limité de secteurs clefs d'activités; (b) un ajustement du cadre d'assistance en v ...[+++]

Voor Hongarije hebben de PHARE-richtlijnen 1993-1997 en de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen een aantal consequenties gehad die reeds waren ingebed in het Indicatief Programma 1993/1994, met : a) een voortdurende duidelijke nadruk op institutionele ontwikkeling, en een bundeling van inspanningen voor een beperkt aantal kerngebieden; en b) aanpassing van het bijstandskader om groeigerichte doelstellingen rechtstreeks te bevorderen door gebruik te maken van de reeks beschikbare PHARE- instrumenten, alsmede door nauwe samenwerking van de donors en (zo nodig) medefinanciering vanuit externe en binnenlandse financieringsbronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains ajustements institutionnels ->

Date index: 2024-11-02
w