Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple

Vertaling van "certains aliments nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 40; Vu les arrêtés royaux des 24 octobre 2012 et 17 juillet 2015 portant remplacement du président et du vice-président de certaines sous-commissions paritaires; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable de la fonction de présidente de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 40; Gelet op de koninklijke besluiten van 24 oktober 2012 en 17 juli 2015 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire subcomités; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Eervol ontslag uit het ambt van voorzitster van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven wordt gegeven aan mevrouw Dominique BLOEMEN, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


1. Au sujet des chiffres de la criminalité enregistrés par les services de police pour l'année 2015, nous pouvons informer l'honorable membre qu'un certain nombre d'unités de police ont marqué un retard dans l'alimentation de la Banque de données nationale générale (BNG).

1. Met betrekking tot de door de politiediensten geregistreerde criminaliteitscijfers van het jaar 2015 kan ik het geachte lid meedelen dat een aantal politie-eenheden een achterstand in de voeding van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) heeft opgelopen.


Le principe retenu alors était qu'un règlement concluant consistait à ne plus considérer l'alimentation diétique pour le remboursement par le Fonds spécial de solidarité institué au sein de l'INAMI. Les effets de ce principe nous apprennent qu'une telle option est trop stricte et prive involontairement certaines personnes du remboursement des frais résultant de cette alimentation diététique.

Toen werd ervan uitgegaan dat een sluitende regeling eruit bestond om dieetvoeding niet langer meer in aanmerking te nemen voor vergoeding binnen het Bijzonder Solidariteitsfonds, ingesteld binnen het RIZIV. De uitwerking van dat principe leert ons dat een dergelijke optie te streng is en ongewenst sommige personen een vergoeding voor de kost voortvloeiend uit dieetvoeding ontzegt.


C’est pourquoi je propose que pour certains aliments, nous options pour une quantité quotidienne suggérée au lieu de feux de signalisation. De ce fait, il sera très clair que si vous mangez une certaine quantité ou le double de la quantité d’un produit donné, vous grossirez, et que vous devez donc manger la quantité simple.

Ik wil er daarom op wijzen dat sommigen van ons kiezen voor de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid (RDA) in plaats van voor het stoplichtmodel, omdat het op die manier heel duidelijk is dat wanneer u van een bepaald product twee keer de aanbevolen hoeveelheid eet, u dik zult worden, en dat u zich dus aan de aanbevolen hoeveelheid moet houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons affronter la réalité suivante: certains aliments pour animaux dérivés de maïs transgénique ou de soja transgénique ne peuvent pas encore être importés dans l'Union européenne car ils sont dépourvus de licences.

We zullen het hoofd moeten bieden aan de realiteit dat sommige voedermiddelen van GM-maïs en GM-soja afkomstig zijn. Dat voer kan op dit moment niet naar de Europese Unie komen, omdat daarvoor geen vergunning is.


Nous devrons affronter la réalité suivante: certains aliments pour animaux dérivés de maïs transgénique ou de soja transgénique ne peuvent pas encore être importés dans l'Union européenne car ils sont dépourvus de licences.

We zullen het hoofd moeten bieden aan de realiteit dat sommige voedermiddelen van GM-maïs en GM-soja afkomstig zijn. Dat voer kan op dit moment niet naar de Europese Unie komen, omdat daarvoor geen vergunning is.


En outre, je pense qu’il est important de souligner que les protéines sont un composant nécessaire des régimes animaux et que l’interdiction actuelle de certains aliments nous met dans une position précaire en ce qui concerne l’apport en protéines dans l’alimentation animale.

Daarnaast acht ik het belangrijk te benadrukken dat eiwit een noodzakelijk bestanddeel is van de voeding van dieren.


Tant que nous évoquons ce sujet, nous ne pouvons bien entendu pas ignorer la contamination de certains aliments par la radioactivité qui persiste même vingt ans après l’accident de Tchernobyl, dont les conséquences n’ont pas suffisamment été analysées jusqu’à présent.

Natuurlijk mogen we in dit verband ook de radioactieve besmetting van bepaalde voedingsmiddelen niet vergeten, die twintig jaar na Tsjernobyl nog altijd voorkomt en waarvan de effecten nog altijd niet voldoende zijn onderzocht.


Cette approche tient compte du fait que nous ne partons pas de zéro, étant donné que certains domaines d'action liés aux produits intègrent déjà dans une certaine mesure une réflexion axée sur le cycle de vie, comme c'est le cas du concept «de la ferme à la fourchette» dans le domaine de l'agriculture et de la sécurité sanitaire des aliments.

Zodoende zal ook rekening worden gehouden met het feit dat we niet met een schone lei beginnen, aangezien een aantal productgerelateerde beleidsterreinen het levenscyclusconcept reeds in beperkte mate hebben geïntegreerd, zoals het "van grond tot mond"-concept op het gebied van landbouw en voedselveiligheid.


Certains, notamment au sp.a, nous disent que nous manquons de perspectives, alors qu'ils ont adopté en 2003 une loi de sortie du nucléaire sans prévoir aucun autre moyen de production pour alimenter la Belgique.

Sommigen, in het bijzonder bij de sp.a, verwijten ons een gebrek aan toekomstvisie, terwijl ze in 2003 een wet over de nucleaire uitstap hebben goedgekeurd zonder in enig ander productiemiddel voor de energiebevoorrading van België te voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     certains aliments nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains aliments nous ->

Date index: 2023-12-08
w