Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme SURE
SURE

Vertaling van "certains aspects importants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite

Europees Verdrag inzake bepaalde internationale aspecten van het faillissement


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'é ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particul ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi que certains aspects importants de toute agence tels que la résiliation, le droit aux commissions, l'indemnité d'éviction et la clause de non-concurrence ont reçu un caractère obligatoire.

Zo worden een aantal belangrijke aspecten van elke agentuur zoals de opzegging, het recht op commissieloon, de uitwinningsvergoeding, het concurrentiebeding op dwingende wijze geregeld.


Cela a de quoi surprendre, car les dispositions légales proposées portent précisément, dans une large mesure, sur des matières fiscales non harmonisées au niveau européen (par exemple les droits de succession, certains aspects importants des droits d'enregistrement et des impôts sur les revenus).

Dit is merkwaardig aangezien de voorgestelde wetsbepalingen in belangrijke mate juist betrekking hebben op Europeesrechtelijk niet-geharmoniseerde fiscale aangelegenheden (bijvoorbeeld successierechten, belangrijke onderdelen van de registratierechten en van de inkomstenbelastingen).


2. le joueur « à problèmes » : chez ce joueur, les jeux de hasard compromettent de plus en plus certains aspects importants de la vie comme le travail et les finances.

2. de problematische speler : bij deze speler komen belangrijke levensgebieden als geld en financiën steeds meer in het gedrang door kansspelen.


C'est ainsi que certains aspects importants de toute agence tels que la résiliation, le droit aux commissions, l'indemnité d'éviction et la clause de non-concurrence ont reçu un caractère obligatoire.

Zo worden een aantal belangrijke aspecten van elke agentuur zoals de opzegging, het recht op commissieloon, de uitwinningsvergoeding, het concurrentiebeding op dwingende wijze geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· certains aspects importants du processus de gestion et de contrôle sont aux mains des IFI;

· Belangrijke aspecten van het beheers- en controleproces worden uitgevoerd door de IFI’s.


Un deuxième élément important réside dans le fait que les donateurs omettent, pour différentes raisons, certains aspects et catalyseurs importants du conflit.

Een tweede belangrijk element is dat de donoren, om verschillende redenen, belangrijke aspecten en conflictdrijvers missen.


Néanmoins, certains aspects importants doivent être pris en compte, comme l’aléa moral et la possibilité d’un soutien public implicite dans les périodes très agitées.

Daarbij moet echter aandacht worden besteed aan belangrijke aspecten zoals moral hazard ('moreel risico') en mogelijke impliciete ondersteuning uit overheidsmiddelen in zeer turbulente periodes.


LES EXIGENCES GÉNÉRIQUES EN MATIÈRE D ’écoconception des produits consommateurs d’énergie ont pour objectif d’améliorer la performance environnementale du produit en visant certains aspects importants pour l’environnement dudit produit, sans toutefois fixer de valeurs limites.

GENERIEKE VOORSCHRIFTEN INZAKE ECOLOGISCH ONTWERP HEBBEN TOT DOEL DE MILIEUPRESTATIE VAN HET PRODUCT TE VERBETEREN; ZIJ ZIJN GERICHT OP DE SIGNIFICANTE MILIEUASPECTEN ERVAN EN STELLEN GEEN GRENSWAARDEN VAST.


Les exigences génériques en matière d'écoconception des produits consommateurs d'énergie ont pour objectif d'améliorer la performance environnementale du produit en visant certains aspects importants pour l'environnement dudit produit, sans toutefois fixer de valeurs limites.

Generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp hebben tot doel de milieuprestatie van het product te verbeteren; zij zijn gericht op de significante milieuaspecten ervan en stellen geen grenswaarden vast.


* Décision de la Commission du 17 juillet 2001 relative à des mesures de protection concernant les importations de certains animaux en provenance de Bulgarie en raison de foyers de fièvre catarrhale du mouton, abrogeant la décision 1999/542/CE, modifiant la décision 98/372/CE concernant les conditions de police sanitaire et les certificats sanitaires requis à l'importation d'animaux vivants des espèces bovine et porcine en provenance de certains pays européens, afin de prendre en compte certains aspects liés à la Bulgarie et modifiant ...[+++]

* Beschikking van de Commissie van 17 juli 2001 houdende vaststelling van beschermende maatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde dieren uit Bulgarije in verband met een uitbraak van bluetongue, houdende intrekking van Beschikking 1999/542/EG, houdende wijziging van Beschikking 98/372/EG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van levende runderen en varkens uit bepaalde Europese landen teneinde rekening te houden met sommige aspecten betreffende Bulgari ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : programme sure     certains aspects importants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains aspects importants ->

Date index: 2022-05-11
w