Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme SURE
SURE

Vertaling van "certains aspects seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite

Europees Verdrag inzake bepaalde internationale aspecten van het faillissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par certains aspects, les Russes ne se rendent pas compte qu'ils seraient bernés dans cette histoire.

De Russen zijn er zich niet van bewust dat ze in bepaalde aspecten voor het lapje worden gehouden in dit verhaal.


Par certains aspects, les Russes ne se rendent pas compte qu'ils seraient bernés dans cette histoire.

De Russen zijn er zich niet van bewust dat ze in bepaalde aspecten voor het lapje worden gehouden in dit verhaal.


1) La Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie, Petites et moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie, est une autorité administrative compétente pour être informée par les intermédiaires techniques des suspicions d’infractions en matière de propriété intellectuelle, qui seraient commises par leur intermédiaire, au sens de l’article 21 de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l’informa ...[+++]

1) De Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), Middenstand en Energie is een administratieve autoriteit die bevoegd is om door technische tussenpersonen geïnformeerd te worden van de verdenkingen van inbreuken inzake intellectuele eigendom die zouden gepleegd worden door hun tussenkomst in de zin van artikel 21 van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij.


Pour le cascertains aspects de la directive services ne seraient pas réglés dans la loi services, il faut également examiner si ce régime d'autorisation relève de l'application de la directive services.

Voor het geval bepaalde aspecten van de dienstenrichtlijn niet worden geregeld in de dienstenwet, moet ook worden onderzocht of dat vergunningstelsel valt onder de toepassing van de dienstenrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des aspects que l'on examinera certainement en la matière concerne l'instauration de l'obligation d'utiliser des profils pour les vacances de chef de corps, profils qui seraient par exemple élaborés par le Conseil supérieur de la Justice.

Een van de aspecten die hier zeker aan bod zullen komen, betreft het invoeren van de verplichting om profielomschrijvingen te gebruiken voor de vacant verklaarde functies van korpschef, welke bijvoorbeeld door de Hoge Raad voor de Justitie zouden worden opgesteld.


Le Conseil des ministres conteste l'intérêt à agir des parties requérantes, auxquelles les dispositions attaquées ne seraient pas applicables, les dispositions qui les concerneraient se trouvant dans la loi du 3 juillet 2005 « portant modification de certains aspects du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police ».

De Ministerraad betwist het belang om in rechte te treden van de verzoekende partijen, op wie de bestreden bepalingen niet van toepassing zouden zijn, aangezien de bepalingen die op hen betrekking zouden hebben, vervat zouden zijn in de wet van 3 juli 2005 « tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten ».


E. considérant que des craintes ont également été exprimées quant à la qualité des procédures d'enquête et aux aspects touchant à la sécurité, vu que les instances répressives de certains États membres ne seraient pas toujours en mesure de faire face à l'augmentation du nombre de demandes de permis de séjour introduites en vertu de ces régimes;

E. overwegende dat er bezorgdheid bestaat over de kwaliteit van de keuringsprocedure en daaraan gerelateerde veiligheidskwesties, aangezien de wetshandhavingsinstanties van sommige lidstaten naar verluidt niet altijd in staat zijn het groeiende aantal verblijfsvergunningsaanvragen dat via deze programma's wordt ingediend naar behoren af te handelen;


1° la portée, le niveau de détail et l'approche de fond du plan MER, en ce compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré de précision du plan ou du programme, de l'état d'avancement du processus décisionnel et du fait que certains aspects seraient mieux évalués dans d'autres phases de ce processus pour éviter la répétition de l'évaluation.

1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de precisiegraad van het plan of programma, de vordering van het besluitvormingsproces en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van dat proces worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te voorkomen;


Cependant, certains aspects de ce système volontaire ne seraient pas compatibles avec le futur système de droits d'émission négociables de la CE (voir ci-dessous).

Sommige aspecten van deze regeling op vrijwillige basis zouden evenwel niet verenigbaar zijn met de geplande EG-regeling voor de handel in emissierechten (zie verder).


Aucune modification n'est proposée à certains aspects du régime, notamment les dispositions relatives aux limites individuelles qui seraient maintenues dans leur forme actuelle.

Enkele aspecten van de huidige regelingen worden niet veranderd, zoals de bepalingen inzake individuele maxima, die in de huidige vorm zouden blijven bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : programme sure     certains aspects seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains aspects seraient ->

Date index: 2024-10-09
w