Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains avantages en vertu dudit régime " (Frans → Nederlands) :

95. La circonstance que d'autres intéressés, à savoir les particuliers détenteurs de parts des sociétés du groupe ARCO ainsi que la banque Dexia, ont également pu bénéficier de certains avantages en vertu dudit régime de garantie n'est pas de nature à exclure que ledit groupe doive être considéré comme étant bénéficiaire de celui-ci.

95. Het feit dat andere belanghebbenden, te weten de particuliere aandeelhouders van de vennootschappen van de Arco-groep alsook de bank Dexia, ingevolge deze regeling eveneens bepaalde voordelen hebben kunnen genieten, sluit niet uit dat deze groep als begunstigde ervan moet worden beschouwd.


1. Toute enquête ou procédure de retrait temporaire ouverte en application du règlement (CE) no 732/2008 et non encore terminée est automatiquement rouverte conformément au présent règlement, sauf dans le cas d’un pays bénéficiaire du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance en vertu dudit règlement si l’enquête ne porte que sur les bénéfices accordés au titre dudit régime spécial d’encouragement.

1. Onderzoeken of procedures voor tijdelijke intrekking die zijn ingeleid en niet beëindigd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 732/2008, worden krachtens deze verordening automatisch opnieuw ingeleid, behalve voor een begunstigd land van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur overeenkomstig de genoemde verordening, indien het onderzoek enkel betrekking heeft op de krachtens de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur toegekende voordelen.


- les réserves qui doivent être constituées en vertu de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et de ses arrêtés d'exécution;

- De reserve die opgebouwd moeten worden krachtens de wet van 28 april 2003 en haar koninklijke uitvoeringsbesluiten betreffende de aanvullende pensioenen, en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid;


— des actions qui représentent au moins 95 % du droit de vote dans la société sont détenues par moins de 8 personnes qui sont des « equivalent beneficiaries » définis au paragraphe 8, g) (c'est-à-dire des résidents d'un État membre de l'Union européenne, d'un État partie à l'Accord de libre échange nord-américain, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse, à condition que ces résidents bénéficient de certains avantages en vertu d'une convention fiscale conclue entre leur Ét ...[+++]

— aandelen die ten minste 95 % van de stemmen in de vennootschap vertegenwoordigen, in het bezit zijn van minder dan 8 personen die « equivalent beneficiaries » zijn (overeenkomstig de in paragraaf 8, g) gegeven definitie zijn dit inwoners van een lidstaat van de Europese Unie, van een Staat die deelneemt aan de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie, van Ijsland, van Liechtenstein, van Noorwegen of van Zwitserland, op voorwaarde dat die inwoners gerechtigd zijn tot bepaalde voordelen op grond van een dubbelbelastingverdrag dat gesloten is tussen hun woonstaat en de overeenkomstsluitende Staat die het voordeel van de Overeenkomst moet v ...[+++]


— des actions qui représentent au moins 95 % du droit de vote dans la société sont détenues par moins de 8 personnes qui sont des « equivalent beneficiaries » définis au paragraphe 8, g) (c'est-à-dire des résidents d'un État membre de l'Union européenne, d'un État partie à l'Accord de libre échange nord-américain, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse, à condition que ces résidents bénéficient de certains avantages en vertu d'une convention fiscale conclue entre leur Ét ...[+++]

— aandelen die ten minste 95 % van de stemmen in de vennootschap vertegenwoordigen, in het bezit zijn van minder dan 8 personen die « equivalent beneficiaries » zijn (overeenkomstig de in paragraaf 8, g) gegeven definitie zijn dit inwoners van een lidstaat van de Europese Unie, van een Staat die deelneemt aan de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie, van Ijsland, van Liechtenstein, van Noorwegen of van Zwitserland, op voorwaarde dat die inwoners gerechtigd zijn tot bepaalde voordelen op grond van een dubbelbelastingverdrag dat gesloten is tussen hun woonstaat en de overeenkomstsluitende Staat die het voordeel van de Overeenkomst moet v ...[+++]


Cependant, la complexité de certaines règles et de la nouvelle approche par rapport au régime précédent a entraîné des retards de mise en œuvre.Comme l’entrée en vigueur d’une série de dispositions a également été étalée sur trois ans à compter de 2010 dans certains domaines, la portée de certains avantages ne se matérialise que maintenant et les avantages ne seront pleinement apparents qu’à long terme.

Desalniettemin heeft de complexiteit van sommige regels en de nieuwe benadering in vergelijking met de vorige regeling tot vertragingen in de uitvoering geleid.Aangezien de inwerkingtreding van een reeks bepalingen gespreid was over drie jaar vanaf 2010, begint de omvang van de voordelen zich nu pas af te tekenen en zullen deze pas op lange termijn volledig zichtbaar worden.


« Art. 31. § 1 . Lorsque le conjoint survivant peut prétendre, d'une part, à une pension de survie en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants et, d'autre part, à une ou plusieurs pensions de retraite, ou à des avantages en tenant lieu, en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants ou d'un ou plusieurs autres régimes de pension, au sens de l'article 19, la pen ...[+++]

« Art. 31. § 1. Wanneer de langstlevende echtgenoot aanspraak kan maken op een overlevingspensioen op grond van de pensioenregeling voor zelfstandigen enerzijds en op één of meer rustpensioenen of op als dusdanig geldende voordelen op grond van de pensioenregeling voor zelfstandigen of op een of meer andere pensioenregelingen als bedoeld in artikel 19 anderzijds, mag het overlevingspensioen niet hoger liggen dan het verschil tussen 130 % van het overlevingspensioen voor de bij het vierde lid bepaalde volledige loopbaan en het bedrag ...[+++]


« Art. 31. § 1. Lorsque le conjoint survivant peut prétendre, d'une part, à une pension de survie en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants et, d'autre part, à une ou plusieurs pensions de retraite, ou à des avantages en tenant lieu, en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants ou d'un ou plusieurs autres régimes de pension, au sens de l'article 19, la pen ...[+++]

« Art. 31. § 1. Wanneer de langstlevende echtgenoot aanspraak kan maken op een overlevingspensioen op grond van de pensioenregeling voor zelfstandigen enerzijds en op één of meer rustpensioenen of op als dusdanig geldende voordelen op grond van de pensioenregeling voor zelfstandigen of op een of meer andere pensioenregelingen als bedoeld in artikel 19 anderzijds, mag het overlevingspensioen niet hoger liggen dan het verschil tussen 130 % van het overlevingspensioen voor de bij het vierde lid bepaalde volledige loopbaan en het bedrag ...[+++]


« Lorsque le conjoint survivant peut prétendre, d'une part, à une pension de survie en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants et, d'autre part, à une ou plusieurs pensions de retraite ou à des avantages en tenant lieu en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants ou d'un ou plusieurs autres régimes de pension, au sens de l'article 19, la pension de survie ne ...[+++]

« Wanneer de langstlevende echtgenoot aanspraak kan maken, enerzijds, op een overlevingspensioen krachtens de pensioenregeling voor zelfstandigen en, anderzijds, op één of meer rustpensioenen of op voordelen die als dusdanig gelden krachtens de pensioenregeling voor zelfstandigen of één of meer andere pensioenregelingen, in de zin van artikel 19, mag het overlevingspensioen niet meer belopen dan het verschil tussen 125 % van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan, vastgesteld door het vijfde lid, en het bedrag van de rustpensioenen of van de als dusdanig geldende voordelen waarop de langstlevende echtgenoot aanspraak kan mak ...[+++]


La présente disposition ne s’applique pas aux matières qui bénéficient du traitement en franchise de droits en vertu du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance prévu à l’article 1er, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) no 978/2012 mais pas en vertu du régime général prévu à l’article 1er, paragraphe 2, point a), dudit règlement.

Materialen die vrij van rechten kunnen worden ingevoerd op grond van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur van artikel 1, lid 2, punt b), van Verordening (EU) nr. 978/2012, maar niet in het kader van de algemene regeling van artikel 1, lid 2, punt a), van dezelfde Verordening, vallen niet onder deze bepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains avantages en vertu dudit régime ->

Date index: 2023-05-13
w