Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat réfugié
Centre d'accueil pour candidats-réfugiés

Traduction de «certains candidats réfugiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


centre d'accueil pour candidats-réfugiés

opvangcentrum voor kandidaat-vluchtelingen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'organisation de la transition de candidats réfugiés recevables vers les CPAS, lesquels doivent assister socialement ces personnes, nécessite pour certains candidats réfugiés un certain temps.

De organisatie van de doorstroming van ontvankelijke kandidaat-vluchtelingen naar de OCMW's, die voor de nodige maatschappelijke dienstverlening t.a.v. deze personen moeten instaan, neemt voor sommige kandidaat-vluchtelingen enige tijd in beslag.


La question de M. de Donnéa était particulièrement pertinente puisqu'elle évoquait le fait que certains candidats réfugiés politiques détruisent leurs papiers dans l'avion ou dans la zone de transit pour brouiller les pistes quant à leur origine.

De vraag van de heer de Donnéa was zeer relevant omdat ze ging over het feit dat sommige kandidaat-vluchtelingen in het vliegtuig of in de transitzone hun papieren vernietigen om verwarring te zaaien omtrent hun herkomst.


Les autorités fédérales sont tout à fait conscientes des difficultés auxquelles certains candidats réfugiés sont confrontés pour transiter l'accueil décentralisé; ces difficultés manifestent en effet directement par la densité d'occupation des centres d'accueil.

De federale overheid is zich ten zeerste bewust van de moeilijkheden die sommigen kandidaat-vluchtelingen ondervinden om door te stromen naar de gedecentraliseerde opvang; deze moeilijkheden uiten zich immers direct in de bezettingsgraad van de opvangcentra.


Pour les candidats réfugiés qui souhaitement parallèlement être accueillis par les particuliers, ou l'accueil organisé par certaines ONG, l'autorité fédérale ne l'organise pas et n'en couvrent pas les frais.

Voor de kandidaat-asielzoekers die daarnaast opgevangen worden bij particulieren, georganiseerd door welbepaaalde ngo's, worden er geen bekostigingen gedaan door de overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 2016, le gouvernement décidait de reporter l'entrée en vigueur de son plan de répartition des réfugiés et de fermer certains centres d'accueil pour demandeurs d'asile, au prétexte que les candidats à l'asile sont de moins en moins nombreux.

In juni 2016 besliste de regering om de inwerkingtreding van haar spreidingsplan voor vluchtelingen uit te stellen en om bepaalde opvangcentra voor asielzoekers te sluiten, met als argument dat er steeds minder asielzoekers zijn.


30. demande que des progrès soient réalisés dans la résolution des questions bilatérales en suspens avec certains pays voisins, en particulier la Serbie, notamment en ce qui concerne la délimitation des frontières, les personnes disparues, la restitution des biens et les réfugiés, et se déclare persuadé que, si les questions bilatérales en suspens ne doivent pas interrompre le processus d'adhésion à l'Union des pays candidats ou potentiellement ...[+++]

30. roept op tot het vinden van oplossingen voor de hangende bilaterale kwesties met een aantal buurlanden, vooral met Servië, met name wat betreft het precieze verloop van de staatsgrenzen, vermiste personen, teruggave van eigendommen en vluchtelingen, en is stellig van mening dat openstaande bilaterale kwesties geen einde mogen maken aan het toetredingsproces van kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan tot de EU, maar in het algemeen voor de toetreding moeten worden opgelost, en is daarom ingekomen met de verklaring van het Kroatische parlement van 21 oktober 2011 ter zake;


Nous nous trouvons actuellement dans la situation paradoxale où les taux de reconnaissance des candidats au statut de réfugié pour certains ressortissants de pays tiers varient entre environ 0 % et 90 % en fonction de l’État membre qui traite la demande.

Het is een paradox dat voor burgers uit bepaalde derde landen de kans om de vluchtelingenstatus te krijgen kan variëren van 0 tot 90 procent, afhankelijk van de lidstaat waar de asielaanvraag wordt ingediend.


Le fait d'étendre la durée durant laquelle certains candidats-réfugiés reçoivent l'aide sociale en nature dans les seuls centres ouverts affecte le droit à la libre circulation et au libre choix de sa résidence, garanti par certaines des dispositions constitutionnelles et internationales visées au moyen.

Het feit dat de duur waarvoor sommige kandidaat-vluchtelingen de maatschappelijke dienstverlening in natura enkel in de open centra ontvangen, wordt verlengd doet afbreuk aan het recht op vrijheid van verkeer en op vrije keuze van zijn woonplaats, dat wordt gewaarborgd bij sommige van de in het middel bedoelde grondwettelijke en internationale bepalingen.


- Récemment, il est apparu qu'un certain nombre de candidats-réfugiés dans la commune anversoise d'Hoboken logent dans un immeuble loué par le CPAS d'Ypres.

- Onlangs bleek dat een aantal kandidaat-vluchtelingen in de Antwerpse deelgemeente Hoboken wonen in een pand dat gehuurd wordt door het OCMW van Ieper.


Il faudrait respecter une sorte de proportionnalité dans le nombre de personnes déboutées et expulsées pour éviter que l'on ne suspecte un acharnement à l'encontre de certaines catégories de candidats réfugiés, avec la stigmatisation qui l'accompagne.

Er moet een soort van evenredigheid zijn inzake het aantal afgewezen en uitgewezen personen zodat niet de verdenking zou ontstaan dat tegen bepaalde categorieën van kandidaat-vluchtelingen hardnekkiger wordt opgetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains candidats réfugiés ->

Date index: 2024-04-13
w