Non seulement le foulard religieux ne doit pas du tout être porté indéniablement par certaines personnes adeptes de certaines religions, mais le principe de la publicité de certains documents, tels que la carte d'identité en l'occurrence, requiert également qu'aucune exception inconsidérée et contestable ne soit autorisée en ce qui concerne l'identification du titulaire de la carte d'identité.
Niet alleen is het zo dat bijvoorbeeld de religieuze hoofddoek helemaal niet onbetwistbaar moet worden gedragen door bepaalde personen die bepaalde religies aanhangen, meer nog, het principe van de openbaarheid van bepaalde documenten, zoals daar is de identiteitskaart, gebiedt om geen lichtzinnige en betwistbare uitzonderingen toe te staan wat de identificatie van de houder van de kaart betreft.