Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains citoyens d’arriver " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il arrive que certains citoyens de l’Union qui partent vivre dans un autre État membre perdent leur droit de voter aux élections nationales dans leur État membre d’origine.

Bovendien kunnen sommige EU-burgers die verhuizen naar en wonen in een andere lidstaat, hun recht verliezen om deel te nemen aan de nationale verkiezingen in hun lidstaat van herkomst.


Il arrive parfois que, pris d'un accès de civisme extrême, certains citoyens paient deux fois la même amende routière.

Het gebeurt al eens dat burgers in een vlaag van extreme burgerzin een verkeersboete twee keer betalen.


Voilà la situation, et nous avons l’exemple de Damüls dans les Alpes, et aussi celui des Pyrénées: il arrive souvent que le délai entre l’introduction d’une plainte par certains citoyens européens et sa résolution soit trop long pour régler le problème sans dommages collatéraux irréversibles.

De situatie is als volgt - en we hebben het voorbeeld van Damüls in de Alpen, en ook dat van de Pyreneeën -: het komt vaak voor dat de tijd die verloopt tussen het moment dat een aantal Europese burgers een klacht indienen totdat het probleem is opgelost, zo lang is dat het probleem niet kan worden opgelost zonder onherstelbare schade aan te richten.


Malheureusement, il est arrivé que certains membres du parlement lituanien proposent des lois ne respectant pas les droits de l’homme et opérant des discriminations à l’encontre de certains citoyens.

Het is helaas echter zo dat individuele afgevaardigden van het Litouwse parlement wetsvoorstellen hebben ingediend die een schending van de mensenrechten inhouden en burgers discrimineren.


Comme vient de le déclarer ma collègue Mme Niebler, Galileo n’est pas seulement un système de navigation par satellite qui permettra peut-être à certains citoyens d’arriver plus vite à leur destination.

Galileo is – wat mijn collega Niebler zojuist al heeft aangesproken, – niet slechts een satellietnavigatiesysteem, waarmee de een of andere burger misschien sneller naar zijn doel komt.


Par ailleurs, il arrive que certains citoyens de l’Union qui partent vivre dans un autre État membre perdent leur droit de voter aux élections nationales dans leur État membre d’origine.

Bovendien kunnen sommige EU-burgers die verhuizen naar en wonen in een andere lidstaat, hun recht verliezen om deel te nemen aan de nationale verkiezingen in hun lidstaat van herkomst.


Il est arrivé et il continue d'arriver qu'en dépit du considérant 10 de la directive 89/48, certains citoyens d'un État membre obtiennent la reconnaissance du titre professionnel national dans un autre État membre en exploitant des conditions locales plus favorables pour, ensuite, bien que n'ayant acquis aucune autre formation (ni théorique, ni à la suite d'une expérience professionnelle) dans l'État d'accueil, rentrer dans l'État dont ils sont originaires pour introduire une demande de reconnaissance en vertu du ...[+++]

Niettegenstaande overweging 10 van richtlijn 89/48 is het voorgekomen en gebeurt het nog steeds dat burgers van een lidstaat erkenning van de nationale beroepstitel in een andere lidstaat verkrijgen door gebruik te maken van gunstiger lokale voorwaarden, en vervolgens zonder in de ontvangende lidstaat enige andere opleiding te hebben gevolgd of beroepservaring te hebben opgedaan, naar de staat van oorsprong terugkeren en erkenning van de buitenlandse titel aanvragen met als enig doel een striktere beroepsreglementering te omzeilen.


J'en arrive à ma conclusion. Des événements récents - le rejet du projet de constitution par les électeurs de deux États membres à l'occasion de référendums et les difficultés rencontrées pour parvenir à un accord sur les perspectives financières 2007-2013 - sont, pour certains, révélateurs d'un sentiment de défiance des citoyens à l'égard de l'Union et de ses institutions.

Ten slotte enkele woorden over de meest recente gebeurtenissen: De afwijzing van de ontwerp-grondwet bij referenda in twee lidstaten en de problemen om tot een akkoord te komen over de financiële vooruitzichten 2007-2013 worden door sommigen gezien als een teken dat de burger een gebrek aan vertrouwen jegens de Unie en haar instellingen heeft.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Je tiens à dire que le bilan qui nous est présenté est pour le moins nuancé. En effet, si depuis deux ans, si depuis la complète libéralisation, les marchés des télécommunications se caractérisent par un taux de croissance, de nouveaux arrivants, quelques tarifs en baisse, on assiste dans le même temps à l'apparition de lacunes pour le moins sérieuses : ce que l'on appelle la fracture numérique entre les régions et les citoyens, pour des raisons de prix d'accès à ces nouveaux services, et avec cette fracture, l'exc ...[+++]

Ook al worden de telecommunicatiemarkten de laatste twee jaar, sinds de volledige liberalisering, gekenmerkt door groei, nieuwkomers en enkele tariefdalingen, toch is er ook een keerzijde aan de medaille: de zogenaamde digitale kloof tussen regio's en tussen burgers als gevolg van de hoge prijzen voor de toegang tot deze nieuwe diensten, en het feit dat met deze kloof bepaalde burgers of bepaalde regio's van nieuwe technologieën worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains citoyens d’arriver ->

Date index: 2022-10-20
w