Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains collègues continuent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fédérations sectorielles Horeca Vlaanderen, Horeca Bruxelles et Horeca Wallonie n'ont, en définitive, pas signé, notamment parce que certaines fédérations continuent de contester juridiquement l'introduction de la caisse blanche, qui relève des compétences de mon collègue Johan Van Overtveldt.

De federaties Horeca Vlaanderen, Horeca Brussel en Horeca Wallonië hebben uiteindelijk niet getekend, onder meer omdat sommige federaties de invoering van de witte kassa, een bevoegdheid van collega Van Overtveldt, juridisch blijven aanvechten.


En ce qui concerne les membres volontaires des services d'incendie, la ministre a déclaré que ceux-ci pourront continuer à travailler avec leurs collègues professionnels pendant un certain nombre d'heures.

Wat de vrijwillige leden van de brandweer betreft, heeft de minister verklaard dat deze nog een aantal uren kunnen meewerken.


En ce qui concerne les membres volontaires des services d'incendie, la ministre a déclaré que ceux-ci pourront continuer à travailler avec leurs collègues professionnels pendant un certain nombre d'heures.

Wat de vrijwillige leden van de brandweer betreft, heeft de minister verklaard dat deze nog een aantal uren kunnen meewerken.


Cinquièmement, nous avons également obtenu que la priorité continue d'être donnée à la régénération des huiles usagées, en dépit de l'absence de soutien à une politique qui, souhaitée par certains collègues, aurait rendu la régénération obligatoire dans tous les États membres.

Ten vijfde hebben we ook zeker gesteld dat prioriteit zal blijven uitgaan naar terugwinning van olieafval – hoewel er geen steun was voor een beleid, naar ik weet door sommige collega’s bepleit, waarin terugwinning verplicht zou worden gesteld in alle lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’appuie la proposition faite – pour la première fois je crois – par M. Panzeri, de continuer le dialogue sur certains thèmes au sein de la commission parlementaire qui nous lient à nos collègues marocains.

Ik steun – vermoedelijk voor het eerst – het voorstel van de heer Panzeri om de dialoog over bepaalde onderwerpen die ons met onze Marokkaanse collega’s verbinden, in de parlementaire commissie voort te zetten.


- (LT) Comme l’ont déjà souligné certains collègues, le marché financier européen est au premier plan mondial, et nous devrions continuer à mettre en œuvre des politiques qui permettront à l’Europe de rester le premier marché mondial.

– (LT) Zoals sommige collega’s al hebben opgemerkt, is Europa de belangrijkste financiële wereldmarkt en moeten we blijven zorgen voor beleid waarmee we die positie kunnen behouden.


Cependant, au-delà du soulagement collectif que nous éprouvons, je voudrais, avec certains de mes collègues, continuer à poser des questions, à propos de la directive sur les "services d’investissement".

Toch zou ik, los van onze collectieve opluchting, verder willen gaan om samen met een paar van mijn collega’s vragen te stellen over de richtlijn “beleggingsdiensten”.


Il n'est pas soutenable que les affaires européennes soient traitées par un Conseil qui se réunit une fois par mois, où un certain nombre de Ministres responsables apparaissent pendant quelques heures, convoquent une conférence de presse (alors que leurs collègues continuent à délibérer) et repartent dans leurs capitales en déléguant le pouvoir à leurs ambassadeurs représentants permanents.

Het is onaanvaardbaar dat de Europese kwesties worden behandeld door een Raad die slechts eenmaal per maand bijeenkomt; waar sommige ministers slechts gedurende enkele uren aanwezig zijn, vervolgens een persconferentie houden (terwijl hun collegae doorvergaderen) en weer naar hun hoofdsteden terugkeren na hun bevoegdheden te hebben overgedragen aan hun permanente vertegenwoordigers.


Il me semble dès lors étrange qu'aujourd'hui encore, certains collègues continuent à se méfier.

Het komt mij dan ook vreemd voor dat sommige collega's nog steeds achterdochtig zijn over het onderwerp.


2. A l'instar de nombreuses MRPA et de MRS dont les directions préfèrent collaborer le plus possible avec un médecin généraliste (ou un groupe de médecins généralistes) et respectent le choix du patient ayant marqué une préférence pour son médecin généraliste ou pour un autre de ses collègues, une école où certains enfants séjournent de manière continue pendant une période assez longue peut décider, pour des raisons pratiques et organisationnelles, de faire appel à un médecin généraliste ou à un groupe de médecins généralistes déterminé (en l'occurrence, ...[+++]

2. Zoals in vele ROB's en RVT's de directies er de voorkeur aan geven om zoveel mogelijk met één bepaalde huisarts(engroep) samen te werken - waarbij eveneens de keuze van de patiënt gerespecteerd wordt wanneer deze de eigen of een andere huisarts verkiest - kan ook een school, waar kinderen soms gedurende lange tijd continu verblijven, omwille van praktische en organisatorische argumenten, verkiezen om bij voorkeur op een bepaalde huisarts of huisartsengroep (casu quo wijkgezondheidscentrum) een beroep te doen.




Anderen hebben gezocht naar : certains collègues continuent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains collègues continuent ->

Date index: 2024-08-04
w