INSISTE sur la nécessité d'avoir une approche ciblée pour l'élaboration de composants stratégiques, qui portera sur certains composants critiques pour lesquels la dépendance de l'industrie européenne vis-à-vis des fournisseurs internationaux devrait être évitée, de façon à parvenir à l'équilibre optimal entre indépendance technologique, coopération stratégique avec les partenaires internationaux et recours aux forces du marché;
BEKLEMTOONT dat er een gerichte aanpak nodig is voor de ontwikkeling van strategische componenten, die geconcentreerd is op geselecteerde kritische componenten, waarbij moet worden vermeden dat de Europese industrie afhankelijk is van internationale leveranciers, teneinde een optimaal evenwicht te bereiken tussen technologische onafhankelijkheid, strategische samenwerking met internationale partners en vertrouwen in de marktkrachten.