Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains de ces magistrats fédéraux devraient " (Frans → Nederlands) :

Certains de ces magistrats fédéraux devraient être affectés dans les cinq grands parquets du Royaume pour relayer les informations du terrain au parquet fédéral, constituer en quelque sorte une antenne sur le terrain de ces magistrats localisés à Bruxelles, et opérer une coordination entre arrondissements.

Sommige federale magistraten moeten worden verbonden aan de vijf grote parketten van het Rijk om de informatie die in het veld wordt verzameld, door te spelen aan het federaal parket. Ze moeten een soort steunpunt zijn voor de magistraten die in Brussel zijn gevestigd en instaan voor de coördinatie over de arrondissementsgrenzen heen.


2. Selon l'exposé des motifs, la disposition en projet, qui prévoit la désignation des magistrats fédéraux, « ne touche pas à la possibilité existante pour le collège des procureurs généraux de désigner pour certains dossiers spécifiques concernant plusieurs arrondissements un magistrat qui a un rôle coordinateur, comme le magistrat coordinateur en matière d'hormones ».

2. De ontworpen bepaling, die de aanwijzing van de federale magistraten regelt, raakt volgens de memorie van toelichting niet « aan de thans reeds bestaande mogelijkheid voor het college van procureurs-generaal om voor bepaalde dossiers die verschillende gerechtelijke arrondissementen betreffen, een magistraat aan te duiden met een coördinerende taak, zoals dit het geval is voor de magistraat-coördinator inzake hormonen ».


2. Selon l'exposé des motifs, la disposition en projet, qui prévoit la désignation des magistrats fédéraux, « ne touche pas à la possibilité existante pour le collège des procureurs généraux de désigner pour certains dossiers spécifiques concernant plusieurs arrondissements un magistrat qui a un rôle coordinateur, comme le magistrat coordinateur en matière d'hormones ».

2. De ontworpen bepaling, die de aanwijzing van de federale magistraten regelt, raakt volgens de memorie van toelichting niet « aan de thans reeds bestaande mogelijkheid voor het college van procureurs-generaal om voor bepaalde dossiers die verschillende gerechtelijke arrondissementen betreffen, een magistraat aan te duiden met een coördinerende taak, zoals dit het geval is voor de magistraat-coördinator inzake hormonen ».


Dans certains tribunaux, tels les tribunaux de commerce de Huy, Arlon ou Neufchâteau, où le cadre organique ne compte qu'un président, et ne prévoit aucun magistrat nommé, comme le seront les magistrats fédéraux, des membres du ministère public peuvent parfaitement postuler à la fonction du président.

In bepaalde rechtbanken, zoals de handelsrechtbanken van Hoei, Aarlen en Neufchâteau, waar de personeelsformatie maar een voorzitter telt en waar de magistraten niet benoemd zijn, zoals het geval is voor de federale magistraten, kunnen leden van het openbaar ministerie zonder probleem solliciteren voor de functie van voorzitter.


Dans certains tribunaux, tels les tribunaux de commerce de Huy, Arlon ou Neufchâteau, où le cadre organique ne compte qu'un président, et ne prévoit aucun magistrat nommé, comme le seront les magistrats fédéraux, des membres du ministère public peuvent parfaitement postuler à la fonction du président.

In bepaalde rechtbanken, zoals de handelsrechtbanken van Hoei, Aarlen en Neufchâteau, waar de personeelsformatie maar een voorzitter telt en waar de magistraten niet benoemd zijn, zoals het geval is voor de federale magistraten, kunnen leden van het openbaar ministerie zonder probleem solliciteren voor de functie van voorzitter.


Parmi les dispositions ainsi déclarées applicables aux magistrats figurent, notamment, l'arrêté royal du 18 janvier 1965 « portant réglementation générale en matière de frais de parcours » ainsi que l'arrêté royal du 3 mai 2007 « portant la prise en charge des frais de déplacement par les transports publics de la résidence au lieu de travail des membres du personnel fédéral par l'Etat et certains organismes publics fédéraux ».

Tot de bepalingen die aldus toepasselijk worden verklaard op de magistraten behoren onder meer het koninklijk besluit van 18 januari 1965 « houdende algemene regeling inzake reiskosten » en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 « betreffende de tenlasteneming van de kosten inzake openbaar vervoer in woon-werkverkeer van de federale personeelsleden door de Staat en sommige federale openbare instellingen ».


La disposition attaquée exclut implicitement les stagiaires judiciaires des primes linguistiques visées à l'article 357, § 4, puisque celles-ci ne reviennent qu'à certaines catégories de magistrats et non au personnel des services publics fédéraux.

De bestreden bepaling sluit de gerechtelijk stagiairs impliciet uit van de in artikel 357, § 4, bedoelde taalpremies, aangezien die enkel toekomen aan bepaalde categorieën van magistraten, en niet aan het personeel van de federale overheidsdiensten.


La disposition attaquée exclut implicitement les stagiaires judiciaires des primes visées à l'article 357, § 2, du Code judiciaire, pour les prestations de nuit ou pendant les week-ends réellement assumées, puisqu'elles reviennent uniquement à certaines catégories de magistrats et non au personnel des services publics fédéraux.

De bestreden bepaling sluit de gerechtelijk stagiairs impliciet uit van de in artikel 357, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde premies voor daadwerkelijk gepresteerde nacht- en weekendprestaties, aangezien die enkel toekomen aan bepaalde categorieën van magistraten, en niet aan het personeel van de federale overheidsdiensten.


Toutefois, conformément à l'article 102, § 4, de la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats (4), les magistrats nationaux restent en fonction jusqu'à la désignation des magistrats fédéraux.

Overeenkomstig artikel 102, § 4 van de wet van 22 december 1998 « tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem » (4), blijven de nationaal magistraten wel nog in functie tot de aanwijzing van de federale magistraten.


59. Les " circonstances exceptionnelles" peuvent résider dans le caractère urgent ou dans le fait que la collaboration de certains magistrats de parquet dans des dossiers répressifs fédéraux, vu leur expertise particulière, est nécessaire en vue d'une bonne administration de la justice (58).

59. De « uitzonderlijke omstandigheden » kunnen vervat liggen in het dringend karakter of in het feit dat de medewerking van bepaalde parketmagistraten in federale strafdossiers, gezien de bijzondere expertise die in hunnen hoofde bestaat, noodzakelijk is met het oog op een goede rechtsbedeling (58).


w