Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains de ces produits notifiés était insuffisante " (Frans → Nederlands) :

Dernièrement, dix-huit grands noms de la distribution se sont vus infligés des sanctions par l'Autorité belge de la Concurrence. La raison était le fait que les fournisseurs et distributeurs en question se sont entendus sur l'augmentation simultanée des prix sur un certain nombre de produits.

Onlangs werd achttien grote distributiebedrijven een sanctie opgelegd door de Belgische Mededingingsautoriteit, omdat leveranciers en retailers hadden afgesproken tegelijkertijd de prijzen voor een aantal producten te verhogen.


Au terme de son analyse, quatre des cinq arbitres du collège ont estimé que l'argumentation de la Commission sur certains des points était insuffisante et qu'il convenait de réviser le tracé des frontières proposé, dans la mesure où il était sujet à caution, en ce qu'il reposait sur des prémisses erronées.

Na grondige analyse waren vier van de vijf arbiters van het college van mening dat de argumentatie van de commissie op bepaalde punten onvoldoende was en dat het aangewezen was de voorgestelde grenzen te herzien.


Fin novembre 1996, il s'avéra que l'offre belge était insuffisante aux yeux de l'organisation et d'un certain nombre de ses États membres, puisque dans les deux offres encore en compétition (celles des Pays-Bas et de l'Allemagne), la location gratuite était garantie.

Eind november 1996 bleek dat het Belgisch aanbod ontoereikend was voor de organisatie en een aantal lidstaten vermits in de twee nog concurrerende offertes (vanwege Nederland en Duitsland) een gratis huur gegarandeerd werd.


Fin novembre 1996, il s'avéra que l'offre belge était insuffisante aux yeux de l'organisation et d'un certain nombre de ses États membres, puisque dans les deux offres encore en compétition (celles des Pays-Bas et de l'Allemagne), la location gratuite était garantie.

Eind november 1996 bleek dat het Belgisch aanbod ontoereikend was voor de organisatie en een aantal lidstaten vermits in de twee nog concurrerende offertes (vanwege Nederland en Duitsland) een gratis huur gegarandeerd werd.


Il est certain que, si la liberté était absolue en matière de publicité, l'on verrait poindre partout le slogan « Achetez à nouveau belge », car nous avons, nous aussi, de grandes marques, des produits de qualité, un patrimoine riche, etc.

Mocht er een volledige vrijheid van reclame bestaan, dan zou er overal een reclameslogan verschijnen « Koop opnieuw Belgische producten ». Ook wij hebben sterke merken, kwaliteitsproducten, een sterk patrimonium, enz.


Il est certain que, si la liberté était absolue en matière de publicité, l'on verrait poindre partout le slogan « Achetez à nouveau belge », car nous avons, nous aussi, de grandes marques, des produits de qualité, un patrimoine riche, etc.

Mocht er een volledige vrijheid van reclame bestaan, dan zou er overal een reclameslogan verschijnen « Koop opnieuw Belgische producten ». Ook wij hebben sterke merken, kwaliteitsproducten, een sterk patrimonium, enz.


Le seul élément d'asymétrie a trait à des périodes de transition plus longues pour le Vietnam (dix ans) contre sept ans pour certains produits de l'UE. Pour la Belgique, l'objectif de cette négociation était de parvenir à un accord ambitieux compte tenu du potentiel de croissance des échanges entre l'UE et le Vietnam ainsi que de l'effet d'entraînement sur d'autres pays de la région.

Het enige asymmetrische element in de overeenkomst betreft de langere overgangsperiodes voor Vietnam (tien jaar) tegenover zeven jaar voor bepaalde producten uit de EU. Voor België lag de doelstelling van deze onderhandelingen in het sluiten van een ambitieuze overeenkomst, rekening houdend met het groeipotentieel van het handelsverkeer tussen de EU en Vietnam en de gunstige impact op de andere landen in de regio.


En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des maladies non tran ...[+++]

Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gendergebonden ongelijkheden op het vlak van menselijke gezondheid en milieu, nog versterkt door de financiële ...[+++]


Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en ...[+++]

Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke gevallen, meer bepaald niet op de gebouwen of delen van gebouwen waaraan geen ingrijpende verbouwingen we ...[+++]


Cette évaluation était initialement prévue pour 2018 mais elle est à présent avancée à 2012 compte tenu de certaines questions et inquiétudes apparues récemment à propos de ce produit.

De eerstvolgende evaluatie stond gepland voor 2018, maar in het kader van "recent opgedoken vragen en bezorgdheden" wordt het vervroegd naar 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains de ces produits notifiés était insuffisante ->

Date index: 2025-01-07
w