Pour des raisons de technique législ
ative, l'article 11 proposé est entièrement repr
is, avec l'ajout du changement de nom du Fond
s de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, et avec la modificat
ion terminologique, dans le texte en français (« prélèvement sur le produit de l'
...[+++]impôt » au lieu de « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).
Om wetgevingstechnische redenen wordt het volledige voorgestelde artikel 11 hernomen, met toevoeging van de naamswijziging van het Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, en met de wijziging, in de Franse tekst, van de terminologie (« prélèvement sur le produit de l'impôt » in plaats van « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).