Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains des principaux interlocuteurs aient choisi » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi le Conseil européen s'est félicité de l'ouverture d'un tel dialogue à Vienne le 14 octobre mais il s'est déclare déçu que certains des principaux interlocuteurs aient choisi de ne pas s'y rendre.

De Europese Raad juicht het daarom toe dat op 14 oktober in Wenen een dergelijke dialoog is geopend, maar spreekt zijn teleurstelling uit over het wegblijven van enkele van de voornaamste gesprekspartners.


Les dispositions concernant les communications à haut débit sans fil ont été identifiées comme les principaux éléments de la proposition et ceux qu'il fallait mettre en œuvre le plus rapidement, bien que certaines délégations aient estimé que les délais pour la mise à disposition du spectre étaient trop ambitieux.

De bepalingen inzake draadloze breedband werden gezien als de belangrijkste en meest dringende elementen van het voorstel, ofschoon sommige delegaties de termijnen voor het beschikbaar stellen van spectrum te hoog gegrepen vinden.


- Certains réclamants contestent le fait que les mesures acoustiques n'aient pas été réalisées au sein de la propriété DETHIER mais bien en face de celle-ci, au motif que le chargé d'étude a été prié par les autorités communales de conserver les points de mesure choisis par le CEDIA. Or, le CEDIA est intervenu à la demande de la laiterie coopérative de Chéoux.

- Sommige reclamanten betwisten dat de akoestische metingen niet binnen de eigendom Dethier zijn uitgevoerd maar wel ertegenover, om de reden dat de gemeentelijke overheid de onderzoeksgelastigde erom verzocht heeft de door CEDIA gekozen meetpunten te behouden, terwijl CEDIA op verzoek van het Coöperatief zuivelbedrijf van Chéoux gehandeld zou hebben.


V. 20. déplore que certains des principaux interlocuteurs n'aient pas participé à ces discussions;

V. 20 betreurt het wegblijven van enkele van de belangrijkste gesprekspartners;


1. se félicite du fait qu'un an après l'adoption de la stratégie commune, les éléments principaux de l'architecture institutionnelle nécessaire à sa mise en œuvre sont enfin en place et ont commencé à fonctionner, étayés par un plan d'action avec des résultats à atteindre et des calendriers à respecter, et que certains progrès ont été réalisés vers la mise en œuvre de la stratégie commune et de ses partenariats thématiques; regrette néanmoins qu'à la fin de la première an ...[+++]

1. is verheugd dat één jaar na de vaststelling van de gezamenlijke strategie eindelijk de hoofdbestanddelen van het institutionele raamwerk voor de tenuitvoerlegging ervan rond zijn en in werking zijn getreden, geschraagd door een actieplan met te boeken resultaten en tijdschema's, en dat enige vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en de thematische partnerschappen ervan; betreurt het echter dat sommige partnerschappen aan het eind van het eerste jaar van uitvoering nog steeds bezig zijn met het definiëren van werkmethoden en nog geen resultaten, tijdschema's en begrotingstoewijzingen hebben vastg ...[+++]


1. se félicite du fait qu'un an après l'adoption de la stratégie commune, les éléments principaux de l'architecture institutionnelle nécessaire à sa mise en œuvre sont enfin en place et ont commencé à fonctionner, étayés par un plan d'action avec des résultats à atteindre et des calendriers à respecter, et que certains progrès ont été réalisés vers la mise en œuvre de la stratégie commune et de ses partenariats thématiques; regrette néanmoins qu'à la fin de la première an ...[+++]

1. is verheugd dat één jaar na de vaststelling van de gezamenlijke strategie eindelijk de hoofdbestanddelen van het institutionele raamwerk voor de tenuitvoerlegging ervan rond zijn en in werking zijn getreden, geschraagd door een actieplan met te boeken resultaten en tijdschema's, en dat enige vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en de thematische partnerschappen ervan; betreurt het echter dat sommige partnerschappen aan het eind van het eerste jaar van uitvoering nog steeds bezig zijn met het definiëren van werkmethoden en nog geen resultaten, tijdschema's en begrotingstoewijzingen hebben vastg ...[+++]


1. se félicite du fait qu'un an après l'adoption de la stratégie commune, les éléments principaux de l'architecture institutionnelle nécessaire à sa mise en œuvre sont enfin en place et ont commencé à fonctionner, étayés par un plan d'action avec des résultats à atteindre et des calendriers à respecter, et que certains progrès ont été réalisés vers la mise en œuvre de la stratégie commune et de ses partenariats thématiques; regrette néanmoins qu'à la fin de la première an ...[+++]

1. is verheugd dat één jaar na de vaststelling van de gezamenlijke strategie eindelijk de hoofdbestanddelen van het institutionele raamwerk voor de tenuitvoerlegging ervan rond zijn en in werking zijn getreden, geschraagd door een actieplan met te boeken resultaten en tijdschema's, en dat enige vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en de thematische partnerschappen ervan; betreurt het echter dat sommige partnerschappen aan het eind van het eerste jaar van uitvoering nog steeds bezig zijn met het definiëren van werkmethoden en nog geen resultaten, tijdschema's en begrotingstoewijzingen hebben vastg ...[+++]


Il est très décevant que, malgré le fait que la Grèce mène en ce moment même des négociations avec l’Ancienne république yougoslave de Macédoine au sujet de ce problème, certains collègues députés et certains gouvernements de l’UE aient déjà choisi leur camp et qu’ils cherchent à pousser le Parlement européen à en faire de même: à choisir évidemment le camp de l’Ancienne république yougoslave de Macédoine.

Het is zeer teleurstellend dat, ondanks dat Griekenland op dit moment onderhandelingen over dit thema voert met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, sommige medeleden van het Europees Parlement en sommige regeringen van de EU al partij hebben gekozen en ook proberen om het Europees Parlement in de richting van een bepaalde kant te duwen: natuurlijk de kant van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Les deux principaux enjeux qui sous-tendent ce débat concernent, d'une part, le maintien nécessaire d'une certaine proportionnalité entre les sièges au Parlement et la population des États membres et, d'autre part, la garantie que les différents courants politiques aient la possibilité d'être représentés, même dans les États membres les moins peuplés.

De twee kernvragen bij dit debat zijn: hoe kan een zekere mate van evenredigheid tussen het aantal zetels in het Parlement en de omvang van de bevolking van de lidstaten gewaarborgd worden en hoe kan ervoor gezorgd worden dat de verschillende politieke stromingen, ook die in de minst bevolkte lidstaten, afdoende vertegenwoordigd zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains des principaux interlocuteurs aient choisi ->

Date index: 2021-10-16
w