Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains des thèmes précités font » (Français → Néerlandais) :

Les partenaires sociaux doivent également être associés à la démarche, étant donné que certains des thèmes précités font partie de la concertation sociale en Belgique.

Ook moeten de sociale partners betrokken worden, aangezien sommige van deze thema's in België het voorwerp uitmaken van sociaal overleg.


Les partenaires sociaux doivent également être associés à la démarche, étant donné que certains des thèmes précités font partie de la concertation sociale en Belgique.

Ook moeten de sociale partners betrokken worden, aangezien sommige van deze thema's in België het voorwerp uitmaken van sociaal overleg.


Lorsqu'un hôpital général ou universitaire réalise un investissement relatif à un local de stérilisation centrale et lorsque parmi toutes les salles d'opération soutenues de façon fonctionnelle par le local de stérilisation centrale, certaines ne font pas l'objet de cet investissement, un forfait stratégique couvrant les frais d'investissement du local précité est octroyé à l'hôpital.

Als een algemeen of een universitair ziekenhuis een investering met betrekking tot een lokaal voor centrale sterilisatie uitvoert en als niet alle operatiezalen die door het lokaal voor centrale sterilisatie functioneel worden ondersteund, mee het voorwerp uitmaken van die investering, wordt aan het ziekenhuis tot dekking van de investeringskosten van voormeld lokaal een strategisch forfait toegekend.


Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent déterminer le périmètre (ou les périmètres, ceux-ci pouvant varier en fon ...[+++]

Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in fun ...[+++]


À l’article 3, § 3, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, les mots « Lorsque les marchés précités font l’objet d’une procédure négociée, le Roi ne peut déroger aux règles régissant cette procédure en vertu de la présente loi » sont supprimés.

In artikel 3, § 3, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, vervallen de woorden « Wanneer de bovengenoemde overheidsopdrachten geplaatst worden volgens een onderhandelingsprocedure, kan de Koning niet afwijken van de regels die krachtens deze wet op die procedure van toepassing zijn».


À l’article 3, § 3, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, les mots « Lorsque les marchés précités font l’objet d’une procédure négociée, le Roi ne peut déroger aux règles régissant cette procédure en vertu de la présente loi » sont supprimés.

In artikel 3, § 3, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, vervallen de woorden « Wanneer de bovengenoemde overheidsopdrachten geplaatst worden volgens een onderhandelingsprocedure, kan de Koning niet afwijken van de regels die krachtens deze wet op die procedure van toepassing zijn».


Parmi les autres services touristiques qui ne font pas partie intégrante du transport de passagers, de l'hébergement ou de la location de véhicules à moteur ou de certains motocycles, peuvent figurer, par exemple, l'accès à des concerts, à des manifestations sportives, à des excursions ou à des parcs à thème, les visites guidées, les forfaits pour les remontées mécaniques et la location d'équipements sportifs ...[+++]

Andere toeristische diensten die niet intrinsiek van personenvervoer, accommodatie of verhuur van motorvoertuigen of bepaalde motorfietsen deel uitmaken, zijn bijvoorbeeld toegangskaarten voor concerten, sportevenementen, excursies of evenementenparken, rondleidingen, skipassen en verhuur van sportuitrusting (bijvoorbeeld skimateriaal), of wellnessbehandelingen.


Certains articles du décret du 17 juillet 2008 précité font à la fois l'objet de recours en annulation et de questions préjudicielles.

Bepaalde artikelen van het voormelde decreet van 17 juli 2008 maken zowel het voorwerp uit van beroepen tot vernietiging als van prejudiciële vragen.


Le principe de proportionnalité précité pourrait en effet être violé si ces notions font l'objet d'une interprétation tellement extensive que certaines personnes sont obligées de rendre public certaines activités de leur vie privée par une publication au Moniteur belge , sans que celle-ci ne trouve une justification suffisante dans l'objectif de la lo ...[+++]

Het hierboven vermelde proportionaliteitsbeginsel zou immers geschonden kunnen worden indien aan deze begrippen een dermate extensieve interpretatie wordt verleend dat personen ertoe worden gedwongen bepaalde activiteiten uit hun privé-leven publiek te maken door een publicatie in het Belgisch Staatsblad zonder dat dit een afdoende verantwoording vindt in de doelstelling van de wet of de bijzondere wet.


Certains articles du décret du 17 juillet 2008 précité font à la fois l'objet de recours en annulation et de questions préjudicielles.

Bepaalde artikelen van het voormelde decreet van 17 juli 2008 maken zowel het voorwerp uit van beroepen tot vernietiging als van prejudiciële vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains des thèmes précités font ->

Date index: 2024-06-02
w