Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains domaines fondamentaux restent " (Frans → Nederlands) :

Les domaines concernés ne sont cependant pas sans importance : recherche scientifique, lutte contre la fraude, coopération douanière, protection des données personnelles, mesures incitatives en matière d'emploi, .Certains domaines fondamentaux restent néanmoins régis par la règle de l'unanimité.

Het betreft evenwel niet onbelangrijke terreinen zoals wetenschappelijk onderzoek, fraudebestrijding, douanesamenwerking en de bescherming van persoonsgegevens, werkgelegenheidsinitiatieven, .Toch blijft voor een aantal belangrijke terreinen de regel van de eenparigheid van stemmen bestaan.


Les domaines concernés ne sont cependant pas sans importance : recherche scientifique, lutte contre la fraude, coopération douanière, protection des données personnelles, mesures incitatives en matière d'emploi, .Certains domaines fondamentaux restent néanmoins régis par la règle de l'unanimité.

Het betreft evenwel niet onbelangrijke terreinen zoals wetenschappelijk onderzoek, fraudebestrijding, douanesamenwerking en de bescherming van persoonsgegevens, werkgelegenheidsinitiatieven, .Toch blijft voor een aantal belangrijke terreinen de regel van de eenparigheid van stemmen bestaan.


3. À compter de la date de signature de l'accord et pendant la durée visée à l'article 5, le rapprochement des législations s'étendra à certains éléments fondamentaux de l'acquis dans le domaine du marché intérieur et dans d'autres domaines liés au commerce, conformément à un programme qui devra être défini en coordination avec la Commission des Communautés européennes.

3. Beginnend op de datum van ondertekening van de overeenkomst en met een duur die in artikel 5 wordt uiteengezet, heeft de aanpassing van wetgeving ook betrekking op bepaalde fundamentele elementen van het acquis betreffende de interne markt en op andere met de handel verband houdende terreinen, volgens een in coördinatie met de Commissie van de Europese Gemeenschappen op te stellen programma.


3. À compter de la date de signature de l'accord et pendant la durée visée à l'article 5, le rapprochement des législations s'étendra à certains éléments fondamentaux de l'acquis dans le domaine du marché intérieur et dans d'autres domaines liés au commerce, conformément à un programme qui devra être défini en coordination avec la Commission des Communautés européennes.

3. Beginnend op de datum van ondertekening van de overeenkomst en met een duur die in artikel 5 wordt uiteengezet, heeft de aanpassing van wetgeving ook betrekking op bepaalde fundamentele elementen van het acquis betreffende de interne markt en op andere met de handel verband houdende terreinen, volgens een in coördinatie met de Commissie van de Europese Gemeenschappen op te stellen programma.


Les pays côtiers du Moyen-Orient et d’Afrique sont des pays en développement avancé, qui revêtent une importance essentielle pour nous dans certains domaines fondamentaux, notamment celui des flux migratoires.

De kustlanden in het Midden-Oosten en Afrika zijn in een vergevorderd stadium van ontwikkeling en op enkele belangrijke punten, waaronder de migratiestromen, hebben wij deze landen nodig.


- retrait de nouvelles compétences aux institutions démocratiques nationales (les seules élues directement par la volonté démocratique du peuple): par exemple, transfert des compétences des parlements nationaux, qui perdent la possibilité de rendre des décisions dans certains domaines fondamentaux et qui deviennent en quelque sorte des organismes consultatifs privés du droit de s’opposer aux décisions communautaires allant à l’encontre de l’intérêt national.

- de nationale democratische instellingen verder worden uitgekleed (de enige die rechtstreeks gekozen zijn door het volk); een voorbeeld hiervan is de overdracht van bevoegdheden van de nationale parlementen, die op fundamentele terreinen hun beslissingsbevoegdheid verliezen en daarmee een soort adviesorganen worden zonder vetorecht ten aanzien van besluiten van de Gemeenschap die tegen de nationale belangen ingaan.


Sans préjuger de la nécessité de revoir certaines règles ou certaines notions, la Belgique tient à ce que les principes fondamentaux édictés par les cinq instruments existants du droit international de l'Espace fassent l'objet d'une reconnaissance optimale par les acteurs chaque jour plus nombreux de ce domaine d'activités.

Zonder vooruit te lopen op de noodzakelijke herziening van sommige regels of sommige begrippen, ligt het België na aan het hart dat de fundamentele beginselen die zijn uitgevaardigd door de vijf bestaande instrumenten van het internationaal ruimterecht erkend worden door het dagelijks groeiend aantal actoren op dat activiteitengebied.


Comme l’a souligné notre groupe parlementaire, l’objectif de la «procédure de demande unique» consiste à harmoniser les procédures et les droits des immigrants; dans certains domaines fondamentaux, par contre, elle les restreindra au lieu de les renforcer.

Zoals onze fractie heeft benadrukt, beoogt het voorstel voor “één enkele aanvraag” de procedures en rechten van immigranten te harmoniseren, waardoor deze echter op fundamentele punten eerder beperkt dan versterkt worden.


22. insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173 place qu'il occupait en 2003 à la 181 (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la sa ...[+++]

22. beklemtoont het belang van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en betreurt dat ondanks de vorderingen die op sommige terreinen zijn gemaakt, Afghanistan is gedaald van rang 173 in 2003 naar rang 181 (op 182 landen) in de Index van de menselijke ontwikkeling van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) en dat het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en bij kraamvrouwen er tot de hoogste ter wereld blijft behoren; is van oordeel dat deze specifieke doelstellingen, alsmede de toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, met name voor vrouwen, niet mogen worden verwaarloosd en dringt erop aan dat bijzo ...[+++]


Selon les évaluations préliminaires du conflit du Kosovo, les forces européennes semblent en effet avoir manqué d'adéquation dans certains domaines fondamentaux.

Op basis van de eerste evaluaties van het conflict in Kosovo ziet het er inderdaad naar uit dat de Europese strijdkrachten op een aantal belangrijke terreinen onvoldoende capaciteit hadden.


w