Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Démence infantile Psychose désintégrative
Le présent acte
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «certains domaines requièrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on p ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen ...[+++]


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Programme d'action communautaire concernant la prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique

Communautair actieprogramma in verband met de preventie van AIDS en van bepaalde andere besmettelijke ziekten, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid


Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes

Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il y a lieu, certes, de saluer ces réussites, il faut également reconnaître que certains domaines requièrent davantage d'efforts. Il est indispensable de redonner un nouveau souffle au processus de Bologne pour qu'il soit à la hauteur des nouveaux défis qui ont surgi ainsi que pour assurer la qualité et la transparence de l'espace européen de l'enseignement supérieur.

Deze successen zijn prijzenswaardig, maar op een aantal gebieden is verdere ontwikkeling nodig, en het Bologna-proces moet een verjongingskuur ondergaan om nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden en de kwaliteit en de transparantie van de EHOR te waarborgen.


On notera que des conventions dans le domaine des droits de l'homme contiennent des dispositions qui, comme l'article 10 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, requièrent des États parties la prise de mesures visant à combattre les préjugés et les stéréotypes dont sont victimes certaines catégories de personnes dans la société.

Er weze aangestipt dat een aantal bepalingen van verdragen inzake de rechten van de mens, zoals bijvoorbeeld artikel 10 van het Verdrag inzake de Uitbanning van alle Vormen van Discriminatie van Vrouwen, vereisen dat de Verdragsluitende Partijen maatregelen nemen ter bestrijding van de vooroordelen en de stigmatisering ten aanzien van sommige categorieën van personen in de samenleving.


4. le souhait d'accroître la protection du consommateur d'assurances dans quelques domaines spécifiques, tels que les obligations d'information générales, l'organisation de la participation aux bénéfices et la segmentation, lesquelles requièrent une plus grande transparence, les conditions auxquelles les prestations d'assurance peuvent dans certains cas être liées à des fonds d'investissement, et les compétences de l'autorité de co ...[+++]

4. de wens tot uitbreiding van de bescherming van de verzekeringsverbruiker op enkele specifieke domeinen, zoals bij de algemene informatieverplichtingen, de organisatie van de winstdeling, de segmentatie waar met name de transparantie dient te worden vergroot, de voorwaarden waaronder verzekeringsuitkeringen in bepaalde gevallen mogen worden verbonden aan beleggingsfondsen, en de bevoegdheden van de toezichthouder.


On notera que des conventions dans le domaine des droits de l'homme contiennent des dispositions qui, comme l'article 10 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, requièrent des États parties la prise de mesures visant à combattre les préjugés et les stéréotypes dont sont victimes certaines catégories de personnes dans la société.

Er weze aangestipt dat een aantal bepalingen van verdragen inzake de rechten van de mens, zoals bijvoorbeeld artikel 10 van het Verdrag inzake de Uitbanning van alle Vormen van Discriminatie van Vrouwen, vereisen dat de Verdragsluitende Partijen maatregelen nemen ter bestrijding van de vooroordelen en de stigmatisering ten aanzien van sommige categorieën van personen in de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne s’applique qu’aux domaines qui requièrent l'unanimité et a pour objectif d’empêcher que certains États membres ne puissent pas poursuivre une approche commune en raison de la réticence ou de l’opposition d’autres États membres.

Deze samenwerking geldt uitsluitend voor beleidsterreinen die unanimiteit vereisen, en de bedoeling ervan is een oplossing te bieden voor een situatie waarin sommige lidstaten niet verder kunnen gaan met een gemeenschappelijke aanpak omdat andere er terughoudend tegenover staan of er niet mee akkoord gaan.


Malgré les efforts substantiels consentis par la Croatie pour se conformer aux normes de l’UE, il reste certains domaines qui requièrent l’attention: par exemple, la lutte contre la corruption et le crime organisé, la coopération avec le Tribunal pénal international, la lutte contre toutes les formes de discrimination (en particulier à l’égard des Roms et des minorités nationales), la bonne utilisation des ressources communautaires, les mesures de protection de l’environnement et la réforme de l’administration publique.

Ondanks de door Kroatië ondernomen wezenlijke inspanningen om aan de normen van de EU te voldoen, zijn er nog steeds gebieden waaraan aandacht moet worden besteed, zoals: de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, de samenwerking met het Internationale Straftribunaal, de bestrijding van alle vormen van discriminatie (met name ten opzichte van de Roma en nationale minderheden), het rechtmatig gebruik van Gemeenschapsmiddelen, de milieubeschermingsmaatregelen en de hervorming van het openbaar bestuur.


Malgré tous les efforts tangibles, cependant, nous ne devons pas oublier certains domaines à problèmes, qui requièrent encore des réformes générales avant que la Croatie ne puisse adhérer à l’UE.

Ondanks alle tastbare inspanningen mogen we echter niet vergeten dat er nog bepaalde probleemgebieden zijn die nog veelomvattende hervormingen behoeven voordat Kroatië kan toetreden tot de EU.


Pour la rubrique 3, malgré certains problèmes d'exécution touchant certaines lignes et certains domaines qui requièrent toujours l'attention, l'évaluation globale est aussi très positive.

Ook in rubriek 3 is de algehele beoordeling vrij positief, ondanks een paar problemen bij de tenuitvoerlegging van afzonderlijke begrotingslijnen en gebieden waaraan nog aandacht moet worden besteed.


13. note que, si l'adoption de l'acquis communautaire est généralement rapide, certains domaines requièrent néanmoins une attention particulière; relève que l'environnement dans son ensemble et, plus spécifiquement, divers aspects comme le traitement des déchets ou la quantité et la qualité de l'eau, l'application des mécanismes de l'acquis agricole, la libre circulation des personnes, les aides d'État, la surveillance de la structure bancaire, les contrôles aux frontières et la sécurité maritime doivent constituer pour Chypre des questions prioritaires; souligne que, si les négociations se poursuivent au rythme actuel, ces problèmes n ...[+++]

13. stelt vast dat de overname van het acquis communautaire over het geheel weliswaar snel verloopt, maar dat een aantal domeinen toch nog bijzondere aandacht vereist; wijst erop dat het milieu als geheel en met name aspecten als afvalbeheer en waterkwantiteit en -kwaliteit, de toepassing van het acquis op het vlak van landbouw, het vrije verkeer van personen, overheidssteun, toezicht op het bankwezen, grenscontrole en veiligheid op zee door Cyprus prioritair behandeld dienen te worden; onderstreept dat indien de onderhandelingen in het huidige tempo voortgaan, deze problemen niet onoverkomelijk zouden moeten zijn;


La décision identifie en outre cinq autres domaines qui requièrent une attention particulière, à savoir renforcer les bases de la politique environnementale, favoriser des modes de production et de consommation durables, approfondir les concepts de partage des responsabilités, encourager les initiatives locales et régionales et développer davantage certains thèmes environnementaux.

Voorts worden in het besluit vijf andere vraagstukken vastgesteld waaraan bijzondere aandacht zal worden besteed: de verbetering van de basis voor het milieubeleid, de bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen, de ontwikkeling van gezamenlijke verantwoordelijkheid en partnerschap, de bevordering van lokale en regionale initiatieven en de verdere ontwikkeling van een aantal milieuthema's.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     le présent acte     symbiotique     certains domaines requièrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains domaines requièrent ->

Date index: 2022-05-14
w