Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains d’entre eux devraient devenir » (Français → Néerlandais) :

Certains d’entre eux devraient devenir membres à part entière du REM en 2006.

Sommige van deze landen zullen naar verwachting in 2006 volwaardig lid worden van het EMN.


Les 5 projets restants progressent bien et certains d’entre eux devraient se terminer dans le courant de cette année ou au plus tard en 2015.

De overige 5 projecten vorderen goed, een aantal hiervan wordt naar verwachting dit jaar of uiterlijk in 2015 voltooid.


Les autorités réglementaires nationales devraient également être habilitées à imposer des exigences concernant les caractéristiques techniques, des exigences minimales en matière de qualité de service et d’autres mesures appropriées à tous les fournisseurs de communications électroniques au public, ou à certains d’entre eux, si cela est nécessaire pour garantir le respect des dispositions du présent règlement en matière de garantie d’accès à un internet ouvert ou pour évit ...[+++]

Nationale regelgevende instanties dienen ook de bevoegdheid te hebben om aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek gezamenlijk of individueel technische kenmerken, minimale vereisten inzake dienstverleningskwaliteit en andere passende maatregelen op te leggen, indien dat nodig is om de naleving van de bepalingen van deze verordening betreffende het waarborgen van open-internettoegang te garanderen of om een verslechtering van de algemene kwaliteit van de internettoegangsdiensten voor eindgebruikers te voorkomen.


Certains d'entre eux proposent déjà des tickets à plus de 5.000 euros.

Daar worden nu al tickets aangeboden voor meer dan 5.000 euro.


Pour certains d'entre eux des campagnes de dépistage et d'information sont régulièrement mises sur pied pour sensibiliser la population à ces problèmes.

Voor sommige ervan worden regelmatig informatiecampagnes op poten gezet om de bevolking voor die problemen te sensibiliseren.


2. a) Reconnaissez-vous qu'il puisse y avoir des manquements en terme de sécurité dans certains d'entre eux de manière occasionnelle ou récurrente? b) Où se situent-ils? c) Et si oui, comment comptez-vous remédier à cela?

2. a) Erkent u dat er mogelijk occasionele of frequente veiligheidsmanco's zijn in sommige van die gebouwen? b) Welke veiligheidsmanco's werden er geconstateerd? c) En zo ja, hoe denkt u ze te verhelpen?


Certains d'entre eux éprouvent notamment des difficultés à produire les extraits du Casier judiciaire à temps, vu le délai parfois très court entre la notification au postulant et son incorporation.

In het bijzonder, ondervindt een aantal onder hen moeilijkheden bij het tijdig voorleggen van de uittreksels uit het Strafregister, gezien de termijn tussen het betekenen aan de sollicitant van de aanvaarding en de inlijving soms heel kort is.


Les autorités réglementaires nationales devraient être habilitées à imposer des exigences minimales en matière de qualité de service à tous les fournisseurs de communications électroniques au public ou à certains d'entre eux, si cela est nécessaire pour éviter toute atteinte/détérioration générale de la qualité des services d'accès à l'internet.

Nationale regelgevende instanties moeten de bevoegdheid krijgen om aanbieders van elektronische communicatie gezamenlijk of individueel minimumeisen voor kwaliteit van dienstverlening op te leggen als dit nodig is om algemene aantasting/verslechtering van de kwaliteit van de internettoegangsdiensten te voorkomen.


Certains d’entre eux sont en bon état, d’autres pas.

Sommige bevinden zich in een goede toestand, andere niet.


Les huit projets restants progressent bien et certains d'entre eux devraient être terminés d'ici à 2014.

De overige acht projecten vorderen goed, een aantal hiervan wordt naar verwachting in 2014 voltooid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains d’entre eux devraient devenir ->

Date index: 2021-07-05
w