Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains d’entre eux se montrent très clairs » (Français → Néerlandais) :

À l’Est, certains d’entre eux se montrent très clairs en ce qui concerne les aspirations européennes.

In het Oosten zijn sommigen van hen heel duidelijk wat de Europese aspiraties betreft.


3.2.6 On constate un certain consensus entre États membres quant à l'utilité de l'approche par seuils de l'annexe I. Toutefois, certains d'entre eux s'interrogent sur la justification des seuils retenus et l'on s'inquiète de ce que tous les seuils ne sont pas clairs. Par exemple, au point 16 de l'annexe I (canalisations pour le transport de gaz, de pétrole ou de produits chimiques), on ne ...[+++]

3.2.6 De lidstaten waren het redelijk eens over het nut van de drempelwaardenbenadering die bijlage I wordt gehanteerd. Sommige lidstaten waren echter niet overtuigd van de juistheid van de gehanteerde drempelwaarden en er was ook enige bezorgdheid over het feit dat niet alle drempels duidelijk zijn. Bijvoorbeeld bij punt 16 van bijlage I (pijpleidingen voor gas, olie of chemicaliën) is niet duidelijk of de drempel van 800 mm betrekking heeft op de buiten- of de binnendiameter.


Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.

Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.


8. souligne que, pour l'heure, les pays en développement et les pays émergents ne participent pas aux négociations de l'ACS et que certains d'entre eux se montrent résolument opposés à cette initiative; est convaincu que les pays en développement et les pays émergents ne seront pas encouragés à rejoindre ultérieurement l'ACS si celui-ci doit être très ambitieux pour être qualifié d'ALE au titre de l'article V de l'AGCS;

8. benadrukt dat ontwikkelings- en opkomende landen tot nu toe niet hebben deelgenomen aan de TISA-onderhandelingen en dat een aantal van die landen duidelijk heeft laten blijken tegen dit initiatief te zijn; is ervan overtuigd dat het voor ontwikkelings- en opkomende landen in een later stadium niet aantrekkelijk zal zijn om tot de TISA toe te treden, indien deze zeer ambitieus moet zijn om aangemerkt te kunnen worden als FTA uit hoofde van artikel V van de GATS;


Certains États membres n’ont pas fait de distinction claire entre la définition du bon état écologique et les objectifs ciblés eux-mêmes, ou n’ont pas tenu compte de leur évaluation initiale lors de la fixation des objectifs ciblés, transformant un processus global exhaustif en une série d’exercices de présentation de rapports sans lien les uns avec les autres.

Sommige lidstaten maken geen duidelijk onderscheid tussen de vaststelling van de goede milieutoestand en de doelen zelf, of houden bij het formuleren van doelen geen rekening met hun initiële beoordeling. Wat een allesomvattend en holistisch proces zou moeten zijn, vervalt daardoor tot een reeks ongerelateerde verslagen.


De surcroît, le critère de la constance dans la durée des mérites ne saurait simplement réintroduire dans l’examen comparatif, effectué au titre de l’article 45, paragraphe 1, du statut, le critère de l’ancienneté, puisqu’une ancienneté importante peut très bien ne pas aller de pair avec des mérites élevés et constants dans la durée, de sorte que les deux critères ne coïncident nullement, même s’il existe un certain ...[+++]

Voorts kan het criterium van de bestendigheid van de verdiensten niet opnieuw het criterium van de diensttijd invoeren bij de vergelijking krachtens artikel 45, lid 1, van het Statuut, aangezien een lange diensttijd niet noodzakelijkerwijs gepaard gaat met grote en bestendige verdiensten, zodat de twee criteria niet samenvallen, ook al bestaat er een zeker verband tussen hen.


Nous avons aujourd’hui conscience que si les produits phytosanitaires ont permis d’accroître fortement la production agricole, ils ont aussi, pour certains d’entre eux, une incidence très négative sur la santé et sur l’environnement.

Wij weten nu dat gewasbeschermingsmiddelen het niet alleen mogelijk hebben gemaakt de landbouwproductie sterk te verhogen, maar ook op sommige gebieden een zeer negatief effect hebben op de gezondheid en het milieu.


Certains groupes organisés sont des familles ethniques fonctionnant très bien grâce aux liens extrêmement forts qui les unissent. Certains d’entre eux sont aujourd’hui organisés dans le style de très grandes multinationales très efficaces - cette semaine, j’ai même reçu un organigramme d’un groupe criminel organisé!

Sommige georganiseerde bendes bestaan uit etnische families die zeer effectief en nauw samenwerken, andere worden tegenwoordig georganiseerd als uitermate efficiënte, zeer grote multinationals – ik heb deze week zelfs een organigram van een criminele organisatie gekregen!


K. considérant que le rapport de la Commission fait apparaître un déséquilibre préoccupant et très net entre les États membres en ce qui concerne les offres d'emploi EURES, certains d'entre eux étant manifestement sous-représentés - ce qui démontre clairement que certains États membres attachent plus d'importance à EURES que d'autres -, et que ce rapport fait par ailleurs apparaître une très faible participati ...[+++]

K. overwegende dat uit het verslag van de Commissie blijkt dat er een zorgwekkend en zeer geaccentueerd gebrek aan evenwicht bestaat waar het gaat om de deelname van de verschillende lidstaten aan het aanbod van EURES en dat sommige landen duidelijk ondervertegenwoordigd zijn - waaruit duidelijk blijkt dat sommige lidstaten meer belangstelling voor EURES opbrengen dan andere -, terwijl ook de betrokkenheid van de werkgeversorganisaties ten zeerste te wensen overlaat,


Certaines régions d'Europe ont vu la mise en place de systèmes très efficaces destinés à rapprocher les PME et les fournisseurs de services TIC afin de stimuler la mise en réseau et l'établissement d'un dialogue constructif entre eux.

In sommige Europese regio's zijn doeltreffende mechanismen opgezet om kmo's en aanbieders van ICT-diensten bijeen te brengen teneinde de netwerkvorming te stimuleren en een constructieve dialoog tussen hen te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains d’entre eux se montrent très clairs ->

Date index: 2024-01-07
w