Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains instruments imposants » (Français → Néerlandais) :

Certaines parties ou salles ne peuvent plus accueillir certains instruments imposants au risque de se retrouver détériorés (1) , d'autres salles ont été déclarées insalubres malgré l'acoustique extraordinaire dont elles bénéficient.

In bepaalde lokalen en zalen kunnen geen grote instrumenten meer staan omdat ze beschadigd kunnen worden (1) , andere zalen zijn onbruikbaar verklaard ondanks de uitzonderlijke akoestiek.


Certaines parties ou salles ne peuvent plus accueillir certains instruments imposants au risque de se retrouver détériorés (1) , d'autres salles ont été déclarées insalubres malgré l'acoustique extraordinaire dont elles bénéficient.

In bepaalde lokalen en zalen kunnen geen grote instrumenten meer staan omdat ze beschadigd kunnen worden (1) , andere zalen zijn onbruikbaar verklaard ondanks de uitzonderlijke akoestiek.


Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dumping.

Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ingevoerde producten.


Considérant que le projet adapté de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » dont le groupe d'accompagnement du projet de rénovation rurale « Bulskampveld » a atteint un consensus le 29 avril 2015 prévoit la réalisation à Doomkerke (Ruiselede) d'une liaison récréative entre le domaine public de la Brandstraat, en partant du parc du château `De Roo', et la zone naturelle `Gulke Putten' de « Natuurpunt vzw » ; qu'à cet effet le projet adapté de plan de rénovation rurale utilise, en vertu de la mesure 2.1.2a, l'instrument des servitudes d'utilité publique sur certaines parties d ...[+++]

Overwegende dat het aangepaste ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld waarover de planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject landinrichting Bulskampveld op 29 april 2015 een consensus heeft bereikt, in Doomkerke (Ruiselede) in de realisatie voorziet van een recreatieve verbinding tussen het openbaar domein van de Brandstraat, vertrekkend aan het kasteelpark De Roo, en het natuurgebied Gulke Putten van Natuurpunt vzw; dat het aangepaste ontwerp van landinrichtingsplan daarvoor bij maatregel 2.1.2.a het instrument erfdienstbaarheden tot openbaar nut inzet op delen van de percelen in Ruiselede, afdeling R ...[+++]


Hormis lorsqu'un instrument de paiement donné est imposé par la loi pour certaines catégories de paiements ou ne peut être refusé en raison de son cours légal, le bénéficiaire devrait être libre, conformément à la directive 2007/64/CE, d'orienter les payeurs vers l'utilisation d'un instrument de paiement donné.

Behalve wanneer een bepaald betaalinstrument voor bepaalde categorieën betalingen bij wet verplicht is of wanneer een betaalinstrument niet kan worden geweigerd omdat het de status van wettig betaalmiddel heeft, moet het de begunstigde vrij staan, overeenkomstig Richtlijn 2007/64/EG, erop aan te sturen dat betalers van een specifiek betaalinstrument gebruikmaken.


Il est clair que, si elle veut éviter qu'on lui impose des critères de convergence additionnels après l'année 1997, la Belgique doit se doter d'un certain nombre d'instruments lui permettant, de façon crédible, de suivre l'évolution de certains facteurs.

Het is duidelijk dat België, om te voorkomen dat er na 1997 bijkomende convergentiecriteria worden opgelegd, over een aantal instrumenten moet beschikken om op geloofwaardige wijze de ontwikkeling van een aantal factoren te volgen.


Un certain nombre de délégations se sont montrées réticentes à l'idée d'imposer des obligations internationales en matière de coopération internationale et d'aide au développement dans le cadre d'un instrument juridique contraignant, même si ces délégations participent activement à cette coopération.

Een aantal delegaties toonde zich terughoudend ten aanzien van het idee internationale verplichtingen inzake internationale samenwerking en ontwikkelingshulp op te leggen, in het kader van een juridisch bindend instrument, ook al participeren deze delegaties op actieve wijze in deze samenwerking.


Contrairement aux entreprises visées à l'article 1, § 2, de la même loi, ils ne doivent pas satisfaire à certaines exigences financières ni publier des informations financières, comme l'impose l'article 32 de la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses dispositions légales en matière d'instruments financiers et de systèmes de compensation de titres.

In tegenstelling tot de ondernemingen in de zin van artikel 1, § 2, van dezelfde wet, zijn zij niet verplicht aan bepaalde financiële vereisten te voldoen en moeten zij ook geen financiële informatie bekend maken, overeenkomstig artikel 32 van de wet van 15 juli 1998 tot wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake financiële instrumenten en effectenclearingstelsels.


À la lumière de l’expérience tirée du Fonds pour les frontières extérieures et du développement du système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et du VIS, il est jugé approprié de prévoir une certaine souplesse à l’égard des éventuels transferts de ressources entre les différents moyens de réaliser les objectifs poursuivis au titre de l’instrument, sans préjudice du principe imposant d’assurer dès le départ une masse critique et une s ...[+++]

In het licht van de ervaringen met het Buitengrenzenfonds en de ontwikkeling van SIS II en VIS wordt het passend geacht een zekere mate van flexibiliteit toe te staan in verband met de mogelijke overdracht van middelen tussen de diverse hulpmiddelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het instrument, zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat vanaf het begin een kritische massa en financiële stabiliteit voor de programma’s en de operationele steun voor de lidstaten moeten worden nagestreefd, en zonder afbreuk te doen aa ...[+++]


Un certain nombre de dispositions de la directive 2003/6/CE imposent aux émetteurs, et notamment à ceux dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur les marchés de croissance des PME, des contraintes administratives qu’il convient de réduire.

Een aantal bepalingen in Richtlijn 2003/6/EG leggen administratieve lasten op aan uitgevende instellingen, met name aan die instellingen die financiële instrumenten hebben die zijn toegelaten voor handel op mkb-groeimarkten, welke moeten worden verlaagd.


w